(Все 16 сутт этой саньютты полностью идентичны по структуре и содержанию суттам в СН 38, но здесь с Сарипуттой беседует странник по имени Самандака)
Моггаллана был вторым главным учеником Будды. В первых девяти суттах этой саньютты идёт описание его борьбы за просветление, которая сопровождалась определёнными сложностями в медитации. В каждом случае он преодолевал сложности только с помощью совета Будды, который использовал собственные психические силы, чтобы наставлять ученика «на расстоянии». В двух последних суттах Моггаллана отправляется в небесные миры и наставляет божеств в принятии прибежища в Трёх Драгоценностях.
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1302"
Однажды Достопочтенный Махамоггаллана пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И там Достопочтенный Махамоггаллана обратился к монахам так:
«Друзья монахи!»
«Друг!» – отвечали те монахи. Достопочтенный Махамоггаллана сказал следующее:
«Вот, друзья, по мере того как я пребывал уединённым в затворничестве{768}, такое рассмотрение возникло в моём уме: «Так говорят – «первая джхана, первая джхана». Что же такое первая джхана?»
И тогда, друзья, мысль пришла ко мне: «Вот, отбросив чувственные удовольствия, отбросив неблагие состояния [ума], монах входит и пребывает в первой джхане, которая сопровождается направлением и удержанием [ума на объекте медитации], а также восторгом и счастьем, что рождены этим отбрасыванием. Это называется первой джханой».
Затем, друзья, отбросив чувственные удовольствия, отбросив неблагие состояния, я вошёл и пребывал в первой джхане… По мере того, как я пребывал в ней, восприятие и внимание, сопровождаемые чувственностью, охватили меня{769}.
Тогда, друзья, Благословенный пришёл ко мне посредством сверхъестественных сил и сказал так: «Моггаллана, Моггаллана, не будь беспечным, брахман, в отношении первой джханы. Утверди свой ум в первой джхане, объедини свой ум в первой джхане, сосредоточь свой ум в первой джхане». И далее, друзья, спустя какое-то время, отбросив чувственные удовольствия, отбросив неблагие состояния, я вошёл и пребывал в первой джхане, которая сопровождается направлением и удержанием [ума на объекте медитации], а также восторгом и счастьем, что рождены этим отбрасыванием.
Если, друзья, кто-либо правдиво говорил бы о ком-либо так: «Он – ученик, достигший величия в прямом знании под руководством Учителя» – то он мог бы так правдиво сказать обо мне».
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1303"
Однажды Достопочтенный Махамоггаллана пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И там Достопочтенный Махамоггаллана обратился к монахам так:
«Друзья монахи!»
«Друг!» – отвечали те монахи. Достопочтенный Махамоггаллана сказал следующее:
«Вот, друзья, по мере того как я пребывал уединённым в затворничестве, такое рассмотрение возникло в моём уме: «Так говорят – «вторая джхана, вторая джхана». Что же такое вторая джхана?{770}»
И тогда, друзья, мысль пришла ко мне: «Вот, c угасанием направления и удержания [ума на объекте медитации] монах входит и пребывает во второй джхане, которая характерна внутренней устойчивостью и единением ума, не имеет направления и удержания, наделена восторгом и счастьем, что рождены сосредоточением. Это называется второй джханой».
Затем, друзья, с угасанием направления и удержания я вошёл и пребывал во второй джхане… По мере того, как я пребывал в ней, восприятие и внимание, сопровождаемые направлением и удержанием, охватили меня.
Тогда, друзья, Благословенный пришёл ко мне посредством сверхъестественных сил и сказал так: «Моггаллана, Моггаллана, не будь беспечным, брахман, в отношении второй джханы. Утверди свой ум во второй джхане, объедини свой ум во второй джхане, сосредоточь свой ум во второй джхане». И далее, друзья, спустя какое-то время, с угасанием направления и удержания, я вошёл и пребывал во второй джхане, которая характерна внутренней устойчивостью и единением ума, не имеет направления и удержания, наделена восторгом и счастьем, что рождены сосредоточением.
Если, друзья, кто-либо правдиво говорил бы о ком-либо так: «Он – ученик, достигший величия в прямом знании под руководством Учителя» – то он мог бы так правдиво сказать обо мне».
Перевод с английского: SV
источник: "Samyutta Nikaya by Bodhi, p. 1303"
Однажды Достопочтенный Махамоггаллана пребывал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И там Достопочтенный Махамоггаллана обратился к монахам так:
«Друзья монахи!»
«Друг!» – отвечали те монахи. Достопочтенный Махамоггаллана сказал следующее: