— Ладно, — мстительно сказала Джулия, — я буду заниматься тем, что мне поручат в службе окружного прокурора, но предупреждаю тебя, Кейт, — она вдруг повысила голос, — ты об этом очень пожалеешь и уверяю тебя, пройдет совсем немного времени, прежде чем ты убедишься в том, что я права.
Тиммонс улыбнулся так широко, словно Джулия сообщила ему о смерти богатого дядюшки, оставившего окружному прокурору умопомрачительное наследство.
— Наоборот, Джулия, — с энтузиазмом сказал он, — я не могу пожалеть о том, чего страстно жажду. Вот увидишь, все еще только начинается.
Она молча смерила его взглядом, а затем решительно зашагала по коридору. Глядя ей вслед, Тиммонс негромко хихикал в кулак.
Сантана давно уже не испытывала такого удовольствия от обычной возни на кухне. Точнее, это была не совсем обычная работа — Сантана готовила ужин для всей семьи. Причем, не простой, а торжественный. А значит, и блюдо нужно было приготовить необычное. Она мелко нарубила овощи, залив их тонким прозрачным, как слеза, но удивительно ароматным, крепким соусом. Приготовила чилли, постаравшись, чтобы на этот раз он получился не слишком жгучим. Затем приступила к приготовлению традиционных мексиканских колбасок, завернутых в тонкие лепешки из рисовой муки.
За этим занятием ее и застал звонок в дверь.
— Сейчас, сейчас, — крикнула Сантана, поспешно снимая с шеи фартук и вытирая им руки.
Звонок повторился вновь.
— Уже иду, — крикнула Сантана, бросаясь к двери. Распахнув дверь, Сантана в оцепенении застыла.
Очевидно, так чувствует себя каждый виновный в правонарушении, увидев перед собой полицейского при полном параде. Высокий широкоплечий мулат с сержантскими нашивками на униформе почтительно снял фуражку и наклонил голову.
— Добрый день, мэм, — сдержанно сказал он.
Она застыла на пороге в ужасе, не зная, что делать. Сантана сейчас даже не чувствовала страха, она была просто парализована — настолько неожиданным было по появление полицейского в ее доме. Все еще держа II памяти все, что произошло с ней предыдущим вечером, она была уверена в том, что пришли за ней. Пика она растерянно смотрела на полисмена, тот вытащил зажатый под локтем большой пакет.
— У меня поручение для мистера Кастильо, — вежливо сказал полицейский.
Сантана с таким облегчением вздохнула, что полисмен участливо посмотрел на нее.
— С вами все в порядке, мэм? Она постаралась взять себя в руки.
— Да, да, конечно, не беспокойтесь, — торопливо сказала Сантана. — Но, к сожалению, Круза сейчас нет. Он отправился по делам, но сказал, что скоро вернется.
Полицейский в нерешительности топтался на пороге.
— Вы можете подождать его, если хотите, — предложила Сантана.
Она уже чувствовала себя гораздо спокойнее. Но полисмен с сожалением посмотрел на часы.
— Нет, я должен идти. Если вы не возражаете, мэм, я попросил бы вас передать вот этот пакет ему. Здесь содержится важная информация.
Сантана приняла пакет и, не скрывая любопытства, посмотрела на надпись.
— Отдел технической экспертизы, — вслух прочитала она.
На ее лице появилась заискивающая улыбка.
— Простите, сержант, вы не могли бы мне сказать, что здесь, в этом пакете? Или это огромная тайна?
Она старалась вести себя как можно естественней, чтобы не вызвать у полицейского излишних подозрений. Еще не хватало, чтобы она случайным словом или неосторожным поведением выдала себя.
— Нет, — улыбнулся полисмен, — ничего секретного в этом нет, это просто отчет о вчерашнем наезде. Отдел технической экспертизы составил некоторые предварительные данные по тем немногочисленным вещественным доказательствам, которые мы нашли на месте наезда.
— Быстро сработали, — рассмеялась Сантана. — Молодцы.
— О да, — подтвердил полисмен, — они у нас хорошо работают. Кстати говоря, должен вам заметить, мэм, что ваш муж, мистер Кастильо, является одним из наших лучших полицейских инспекторов. Он не дает засиживаться этим лентяям из тех отделов на конторских стульях.
Сантана мило улыбнулась.
— Благодарю вас. И что? Удалось этим лентяям, как вы выражаетесь, из технического отдела узнать что‑нибудь новое?
Полицейский замялся.
— Не бойтесь, я никому не расскажу, — рассмеялась Сантана.
Полицейский еще немного поколебался, а затем, махнув рукой, сказал:
— Да в общем, мэм, мне и самому немного известно. Я этот отчет не читал. Мне только рассказали в двух словах, что здесь. В общем, они нашли на дороге несколько осколков.
Сантана едва не выдала себя. Дернувшись вперед, она взволнованно переспросила:
— Осколков? От чего?
Полицейский развел руками.
— Они говорят, что это от передних фар автомобиля.
Сантана прикусила губу, чтобы хоть немного скрыть возбуждение.
— А что это дает? — порывисто дыша, спросила она. — Разве можно что‑нибудь определить по маленьким осколкам?
Полицейский усмехнулся.