— Я не сказал «всю сосиску», а лишь «часть сосиски», — говорил Сид. — Это, понимаешь, совсем другое дело.

Чарли разъяренно посмотрел на своего двоюродного брата.

Тара залилась смехом.

— Думаю, это как-то слабо связано с завтраком.

— Не совсем, — сказал Сид. — Мы же говорим о польской колбасе.

— Фу! — фыркнула Тара. — Я ненавижу полукопченую колбасу.

Сид наклонился, что-то прошептал ей в ухо, и Тара снова фыркнула.

— Только без кислой капусты! — хохотнула она.

Господи. Неужели эти люди ничего не понимают? Мать Реджи сидит в какой-то пыточной камере вместе с серийным убийцей и, возможно, ест последнее в своей жизни блюдо из лобстера. Реджи помешала суп, обнаружила там креветку и с отвращением отложила ложку.

Реджи слышала голос своей матери: «Все дело в связях. Есть большая сеть, которая связывает нас всех — тебя, меня, президента и того парня, который изготовил проклятую атомную бомбу. Разве ты ее не чувствуешь?»

— Эй! — раздался у Реджи над ухом раздраженный голос Чарли. — Кто-нибудь есть дома?

— А что? — пробормотала она.

— Я спросил, готова ли ты убраться отсюда, — сказал он.

— Определенно готова. — Она отодвинула свою тарелку.

— А мне не кажется, что она уже хочет уходить, — сказала Тара и взяла Реджи за руку. — Правда, Реджи?

Чарли злобно уставился на Тару.

— Почему тебе обязательно нужно быть специалисткой во всем? — спросил он. — Теперь ты долбаная специалистка по желаниям Реджи?

— Никогда не называла себя специалисткой, — парировала Тара. — Просто я думала…

— Может быть, тебе пора держать свои идиотские мысли при себе? Потому что я, например, давно устал постоянно слушать их.

— Расслабься, чувак, — сказал Сид.

— Ни хрена не «расслабься»! — вызверился Чарли. Он перешел на крик, и некоторые обедающие уже смотрели на них. — Ты уже так расслабился, что почти не видишь дорогу перед собой. И ты болван, если думаешь, что получил славный кусок задницы, ведь ты и понятия не имеешь, насколько она чокнутая!

— С меня хватит, — сказал Сид и встал.

— Почему бы тебе не показать нам свои руки, Тара? — спросил Чарли. Он тоже встал и угрожающе наклонился над ней, тяжело дыша.

Тара недоверчиво посмотрела на него. Потом она повернулась и пронзила Реджи огненным взглядом темных глаз. Послание было ясным: «Ты предала меня».

Реджи затаила дыхание в ожидании того, что Тара отплатит ей той же монетой и откроет всю правду про нее. «Раз уж речь зашла об этом, то почему бы не взглянуть на ноги Реджи?» Но Тара лишь молчала и сверкала глазами. Это было хуже, чем разгласить чужой секрет. Сердце Реджи как будто окатили ледяной водой.

Чарли потянулся к рукаву Тары, и она отпрянула. Сид перехватил запястье Чарли и крепко сжал. Он сшиб бокал со стола, и тот разбился.

— Какие-то проблемы, ребята? — спросил Рейбен. Он подошел очень быстро и теперь стоял прямо за Сидом.

— Нет, — сказал Сид. Он отпустил руку Чарли и уселся обратно. — Никаких проблем, правда, кузен?

— Рад слышать. — Рейбен кивнул. — Почему бы вам не закончить обед и не поехать домой?

Он еще недолго смотрел на них, потом повернулся и ушел за стойку бара.

— Давайте убираться отсюда, — сказал Сид и бросил деньги и счет, оставленный на столе.

Никто не двинулся с места. Тара гневно смотрела на Реджи. Чарли гневно смотрел на Тару. А Реджи смотрела на осколки стекла и тающие кубики льда на полу.

— Пошли, пока они не вышибли отсюда наши задницы, — сказал Сид. Реджи встала, и Тара с Чарли последовали за ней.

* * *

Фонари на автостоянке были выключены. Ребята немного постояли, пока глаза приспосабливались к темноте, и направились к автомобилю Сида.

— В общем, я не думаю, что скоро смогу засветиться здесь, — сказал Сид.

— Это ты виноват! — рявкнула Тара на Чарли. — Если бы не закатил там мерзкую сцену…

— Ну да, вини меня во всем, — сказал Чарли. — Ты режешь и пилишь себя, вламываешься в квартиры мертвых женщин, а теперь еще и превращаешься в законченную шлюху. Ты не медиум, Тара. Ты настоящая психопатка!

Сид рванулся вперед, ухватил Чарли за ворот футболки и развернул лицом к себе.

— Достаточно, Чарли.

Чарли толкнул Сида обеими руками в грудь, отчего Сид попятился и повалился спиной на асфальт.

— Господи! — воскликнул Сид и начал подниматься. Чарли набросился на него, и они оба принялись кататься по автостоянке. Сид пытался стряхнуть Чарли и уклониться от его пинков и ударов.

Тара ринулась вперед и ухватила Чарли за воротник.

— Слезь с него! — завопила она.

Чарли качнулся назад; Тара потеряла равновесие и тоже упала на асфальт.

— Придурок! — взвизгнула она.

Реджи помогла ей встать, но Тара быстро стряхнула ее руки.

— Какого хера ты сделала? — спросила она. — Что ты ему сказала?

— Прости, — пробормотала Реджи.

Тара яростно тряхнула головой.

— Ты все испортила! — яростно прошипела она.

Перейти на страницу:

Похожие книги