— Вот наши инструменты. — Нат снова полез в рюкзак. — А вот и мой телефон!

Нат попытался включить аппарат, но батарея была разряжена.

Олив кивнула.

— Все остальное лежит у меня дома. Я верну вещи, честное слово.

Нат сунул бесполезный телефон в карман и вернулся к рюкзаку, достал оттуда разлинованный блокнот и пролистал страницы под лучом фонарика. Там были карты болота с обозначением деревьев и крупных валунов. Карты были покрыты красной координатной сеткой с красными крестиками, перечеркивавшими некоторые квадраты.

— Что это? — спросил Нат.

— Карта, — ответила девочка.

— В самом деле? А тебе не кажется, что сейчас не место для язвительных замечаний?

— Я знаю! Просто… это трудно объяснить, — пробормотала она.

Нат изучал блокнот, внимательно глядя на карту, испещренную крошечными крестиками. Элен видела, что это хорошая карта с точно отмеченными деревьями и скальными выходами, — вплоть до тропинки, ведущей к их будущему дому.

— Ты сказала, что хотела напугать нас, — сказала Элен. — Почему? Зачем ты хотела, чтобы мы уехали?

Олив покусывала губы, глядя на доски чернового пола. Нат отложил блокнот.

— Лучше говори, призрачная девочка, а то я позвоню в полицию и поеду к твоему отцу за объяснениями.

— Хорошо, хорошо. — В ее голосе зазвучали панические нотки. — Понимаете, вся эта земля когда-то принадлежала Хетти Брекенридж.

Элен кивнула:

— Мы знаем. Она жила в доме на другом краю болота. Но дома больше нет: остались лишь старые камни от фундамента.

— Верно, — сказала Олив.

— Так ты что… защищаешь землю Хетти? Хочешь избавить ее от чужаков и пришельцев? — спросил Нат. Он снова взял прожекторный фонарь и направил луч в лицо Олив, ослепив ее и заставив зажмуриться. — Почему? Потому что так велел ее призрак?

— Нет, — сказала Элен. Она вдруг поняла. Помеченные крестиками квадраты на карте Олив, красные ниточки на побегах, ее желание избавиться от посторонних. — Ты ищешь сокровище, правда?

Олив отвела взгляд и закусила губу.

— Какое сокровище? — спросил Нат.

— Я слышала эту историю в городе, — сказала Элен. — О том, что Хетти Брекенридж якобы зарыла сокровище где-то на болоте.

— Сокровище? — Нат фыркнул и насмешливо всплеснул руками. — Сначала призрак ведьмы, а теперь еще и зарытое сокровище? Это что, продолжение «Скуби-Ду»?

Элен мягко сжала его руку. Она понимала, как нелепо это выглядит.

— Библиотекарша сказала, что это лишь городская легенда, которая живет до сих пор.

— Это не вымысел, — сказала Олив. — Сокровище существует на самом деле.

— И ты ищешь его здесь, вокруг болота? — спросила Элен. — В том числе и на нашей земле?

Олив кивнула.

— Оно настоящее, и мне нужно найти его.

— Так нужно, что можно нарушать закон? — спросил Нат. — Что можно шпионить за нами и красть наши вещи?

— Вы не понимаете! — воскликнула Олив.

— Тогда помоги нам понять, — предложила Элен.

Девочка глубоко вздохнула:

— Понимаете, мы с мамой охотились за этим сокровищем. Она всегда говорила, что оно настоящее. Еще она говорила, что нам суждено найти его. Но в прошлом году… — ее голос на мгновение пресекся, — …в прошлом году она ушла от нас, понимаете?

— Ушла? — повторил Нат.

Олив кивнула.

— Она оставила нас с отцом. С тех пор мы не слышали о ней. И я думаю, — нет, я знаю, что если я найду сокровище, то мама узнает об этом из теленовостей и газет, верно? А когда она узнает, то вернется к нам. Но, даже если этого не случится, я смогу нанять частного сыщика, чтобы найти ее.

Элен послала Нату предупреждающий взгляд, означавший «пожалей ребенка». Она сама потеряла мать в одиннадцать лет и прекрасно понимала, как это тяжело. Когда она находилась в возрасте Олив, то была готова на все — на что угодно, лишь бы вернуть свою маму. Элен посмотрела на Олив, наряженную в призрачную ночную рубашку, возможно, принадлежавшую ее матери, и ее сердце почти растаяло.

— Лучше бы ты просто спросила, можно ли проводить поиски на нашей земле. — Нат почти успокоился и заговорил мягче. Он опустил фонарь, чтобы свет упирался в пол. — Не нужно было доводить нас этими безумными призрачными посещениями. И тем более красть наши вещи.

— Знаю, — отозвалась Олив. — Да, это было очень глупо… и я правда сожалею об этом.

— Нат прав, — сказала Элен. — Если бы ты попросила разрешения искать сокровище на нашей земле, то мы бы не стали возражать.

Олив смотрела на доски и на обугленное тряпье в кастрюле из литого железа. Она стала дергать нитки, выбившиеся из обтрепанного рукава ночной рубашки.

— Так что мы будем делать? — поинтересовался Нат, переводивший взгляд с девочки на Элен.

Олив подняла голову и закатала рукав ночной рубашки.

— Обещаю, все ваши вещи вернутся обратно. Ну… кроме пирога. Мы с папой съели его.

— Я так и знала! — Элен посмотрела на Ната. — Я же говорила тебе, что принесла тот пирог домой и поставила в холодильник! А ты заставил меня думать, будто я чокнутая. Ты говорил, что я оставила его в магазине или вообще не покупала его.

— Извините, — робко сказала Олив и повозила по полу носком грязной кроссовки. — С деньгами тоже вышло нехорошо. Я… я вроде как потратила их.

Перейти на страницу:

Похожие книги