— В таком городке, как Хартсборо, нужно соблюдать осторожность даже при выборе книг в библиотеке. Возьмите книгу по оккультным наукам, и все решат, что вы в сговоре с дьяволом.

— Разве у библиотекарей нет никакой присяги? — спросила Элен. — Или хотя бы понятия об этичном поведении?

— Видимо, это не относится к Хартсборо, — заметила Рили.

— Дело не только в библиотечных книгах, — продолжала Олив. — Они утверждают, что после того, как вы пробудили дух Хетти, начали случаться дурные вещи.

— Что за дурные вещи? Вроде трагедии со школьным автобусом?

Олив кивнула.

— Давай догадаюсь: молнии и пожары — тоже наших рук дело?

— Возможно. — Олив пожала плечами. — Во всяком случае, некоторые так думают.

Рили улыбнулась.

— В эту категорию могут попасть даже неисправные светофоры, — заверила она. — Хетти обычно винят во всем плохом, что происходит в Хартсборо, но теперь старые слухи получили новую пищу, потому что появились реальные живые люди, на которых можно сваливать любые неприятности.

Элен пораженно качала головой.

— Я не стала бы слишком беспокоиться по этому поводу, — сказала Рили. — Оно само пройдет. Какая-нибудь школьница забеременеет или муж уйдет от жены к другому мужчине, и у горожан появится новая тема для сплетен.

— Да, — согласилась Олив. — Можете мне поверить, лучше не обращать на них внимания.

— Проклятье. Пожалуй, с этой поры мне стоит одеваться в черное и рисовать на тротуарах мистические символы, — сказала Элен, и все рассмеялись.

— Кроме слухов о новой городской ведьме, я слышала, что вы строите потрясающий дом, — заметила Рили и лукаво подмигнула.

— Он действительно классный, — подтвердила Олив. — И они сами строят его!

— Это впечатляет, — сказала Рили.

— Или же это безумие, — возразила Элен. — Может быть, даже идиотизм?

Все снова рассмеялись.

— Олив много помогает нам, — сказала Элен.

— Она хорошая работница, это верно, — сказала Рили. — Она многому научилась, когда работала по дому со своим отцом. Вы еще не встречались с моим братом Дастином?

— Еще нет. — Элен покачала головой.

— Я говорила с отцом насчет того, что стоило бы пригласить Нат и Элен на пикник возле дома. Ты придешь, тетя Рили?

Они часто так делали, пока мама жила с ними: устраивали пикники с грилем и приглашали гостей. Каждый что-то приносил с собой — пиво, картофельный салат или арбуз, — а после наступления темноты отец устраивал фейерверк на заднем дворе.

— Конечно, Олли, — ответила Рили. — Только назови дату и время. — Она повернулась к Элен: — Так что привело вас сюда? Ищете что-то особенное для дома?

— Вообще-то да. Мне очень нравится раковина из мыльного камня, которая стоит вон там.

— Да, это настоящая красавица. Давайте отметим ее как проданную, а потом я попрошу двоих ребят погрузить ее в вашу машину.

— Кроме того, я ищу брус для подстропильной балки. Что-нибудь старое, ручной работы. Желательно четырехдюймового сечения, длиной шесть футов.

— Посмотрим, что у нас есть, — сказала Рили и повела их в заднюю часть огромного склада.

— Олив сказала, что вы эксперт по местной истории, — заметила Элен.

Рили пожала плечами:

— Ну, я не стала бы так говорить. Я не эксперт, но определенно заинтересованный любитель.

— Я сказала Элен, что ты можешь пригласить ее в историческое общество, чтобы она могла проводить исследования, — вставила Олив.

— Я была бы очень рада, — сказала Элен. — В сущности, у меня есть телефон женщины по имени Мэри-Энн, и я оставила ей голосовое сообщение, но она так и не перезвонила.

— Да, они с мужем сейчас находятся в Северной Каролине, где живет их дочь со своей семьей. Скоро у нее должен появиться очередной внук, и они с мужем уехали туда, чтобы поддержать дочь во время родов. Но боюсь, что историческое общество, так или иначе, остается временно закрытым. Там прорвало водопроводную трубу, и вода причинила некоторый ущерб. Теперь придется перестилать пол. Массу вещей пришлось спешно паковать в пластиковые коробки и баулы. Сейчас там полный беспорядок, но я извещу вас, как только мы будем готовы к открытию.

— Это будет здорово, — сказала Элен. — Надеюсь, материалы не сильно повреждены.

— Нет, — ответила Рили. — К счастью, все удалось убрать вовремя. Пострадал только пол. Настил нужно снять и заменить, и остается еще вопрос о состоянии чернового пола.

Они подошли к раковинам, и Рили достала табличку со словом «ПРОДАНО», набранным заглавными буквами, и прикрепила ее к раковине. У Олив глаза полезли на лоб, когда она увидела цену: 799 долларов. Это была большая и глубокая двойная раковина, вырезанная из крупных блоков серебристо-серого камня.

— Она местного происхождения, — пояснила Рили. — По моему мнению, камень добывали здесь, в Вермонте.

— В самом деле? — Элен выглядела очень заинтересованной.

— Эта раковина из старого фермерского дома на Каунти-роуд. Супружеская пара купила его в прошлом году и сразу начала реконструкцию на современный манер.

Элен покачала головой:

— Не могу поверить, что кому-то захотелось отдать такую вещь.

Перейти на страницу:

Похожие книги