— Понятно… — сказала Атарашики задумчиво. — Но это все выводы из той информации, которая была тебе известна и до приема. Что ты думаешь о них сейчас?

— Как я уже говорил, Мононобэ и Хэгури мне сильно не понравились. Инарико тоже, но те сами… кхм. Так вот. Кудзё. Тоже не сильно понравились, но с этим можно работать. Асакура… даже не знаю, что о них сказать. В общем, негатива я к ним особого не испытал. Кагуцутивару с Отомо мне в принципе понравились. Накатоми тоже неплохое семейство, но только в том случае, если они все же не играли выбранную роль.

— Не играли, — произнесла Атарашики. — Либо они настолько сжились с образом, что уже плевать. Накатоми — такие, сколько их помнят.

— Я-я-ясно, — протянул я. — Учту. Инарико не понравились, от Кавати лучше держаться подальше, Хатано понравились.

— Что ж, твоя позиция мне ясна, — молвила старуха. — Во многом я с тобой согласна, но не во всем. Что касается меня… Я прием тоже с толком провела. Хатано и Кудзё намекнули, что не готовы соревноваться с «божественными» родами. Понимаешь, что это значит?

— Мм… — напряг я извилины. — Нет. Отказались и отказались, что в этом такого? Стоп, то есть Инарико не отказались?

— Они решили повысить ставки и погорели, — усмехнулась она. — Думали, что набивают себе цену и так же поступят другие. Увы им, остальные либо не рискнули, либо оказались умнее. Но мы в любом случае после такого пренебрежения — а со стороны это выглядело именно как пренебрежение — не можем рассматривать их девушек в качестве невест. Так вот, возвращаясь к Хатано и Кудзё. Учитывая, что на прием они пришли традиционной компанией и только потом, неофициально, взяли самоотвод, это не что иное, как…

— Предложение о сотрудничестве, — догнал я.

— Да. Может, и не такое плотное, как если бы мы с ними породнились, но они явно готовы сделать первый шаг, да еще и немного… — пожевала она губами. — Немного прогнуться, скажем так. В счет будущего доверия.

— Наверное, они тоже подумали, что свадьба нам для сотрудничества не нужна, — предположил я.

— Видимо, так, — пожала плечами Атарашики. — Не знаю, что могут предложить Хатано в качестве первого шага к сближению, а вот Кудзё — наверняка что-нибудь связанное с их техникой.

— Хатано моряки, а конкретно Осама еще и военный моряк с немалыми связями. Он мне сейчас только матросов может предложить, но я, честно говоря, не представляю, откуда он их возьмет. Действующих моряков я не возьму, ушедших в отпуск тоже, увольняться ради этого… никто… Оу.

— Что? — заинтересовалась Атарашики.

— Со связями и репутацией Осама он вполне может собрать несколько команд из отставников, — хмыкнул я, покачав головой. — И очень быстро. Быстрее, чем старик Коикэ. Да и контингент будет более чем профессиональный. Правда, для этого ему нужно знать, что морячки мне требуются, но учитывая, что самоотвод взяли именно роды́, связанные с шагающей техникой и военным флотом…

— Не только военным, — уточнила Атарашики. — Просто они сейчас знамениты именно там.

— Я в курсе, — кивнул я. — В общем, они, скорее всего, знают о моих интересах, благо я и не скрывал ничего.

Не распространялся, да, но и не скрывал.

— Не хочу лезть в твои дела с этой дурацкой войной, но, если будет возможность привлечь к делу бывших моряков Аматэру… подумай над этим. Ладно?

— Обязательно, — качнул я головой, обозначив кивок. — Что там по нашим трофеям из Малайзии?

— Виду никто не показывал, но меня-то не проведешь, — выползла на ее лицо самодовольная улыбка. — Засуетились ребята. Возможно, именно девушки стали той соломинкой, которая склонила Хатано и Кудзё к их решению. Да и остальные наверняка пойдут на уступки. Как минимум приданое получше будут предлагать.

— Как думаешь, кто-нибудь попробует надавить на нас, чтобы мы отдали девушек?

— Очень возможно, — вздохнула она, убрав с лица улыбку. — Те же Тайра.

— Насколько далеко они могут зайти? — задал я очередной вопрос.

— Не знаю, — поджала она губы. — Для начала надо дождаться их предложения, а там посмотрим. Будет хуже, если девушек решат отобрать не только они.

— Кто, например?

— Как минимум Мононобэ и Нагасунэхико.

— Ага, — задумался я. — Если их будет больше двух, сможешь стравить ушлёпков?

— Откуда мне знать? — вскинула она брови. — Я ведь не представляю, с кем работать придется.

— Ладно, — произнес я, немного помолчав. — Держи меня в курсе этого дела. Если что… В общем, там видно будет.

— Договорились, — кивнула она. — И кстати, ты не забыл, что тебе завтра в Токусиму лететь?

— Вот демоны… — пробормотал я. — Конечно, помню! Как я мог забыть о празднике Танабата? В Токусиме…

— Это важно, Синдзи, — произнесла мягко Атарашики. — Этот город имеет особое значение для Аматэру. Мы не можем нарушить традицию и не появиться там на Танабата. Даже я, несмотря на возраст, каждый год туда ездила.

— Так, может…

— Ну ты и бескультурщина… — возмутилась она. — Заставлять старуху тащиться в такую даль, когда молодой член рода может ее заменить?

— Извини, — поднял я руки. — Был не прав.

— Если боги будут благосклонны, в следующем году можно отправить туда Казуки, — вздохнула она.

Перейти на страницу:

Похожие книги