— Мы уже пришли. У меня на обеде только семья и ближний круг. Иногда кого-нибудь приглашаю, как сегодня твоих друзей. Обычно все представления осуществляет мажордом, но для вас я сделаю исключение и представлю сам. Мы сегодня пришли раньше других, обычно я стараюсь появляться самым последним.

При виде короля охранявшие вход в трапезный зал гвардейцы расступились и застыли, пока мы не прошли. Столы в большом зале были расставлены в виде нашей буквы "Т". Король с семьей садился за два сдвинутых вместе стола, к середине которых был приставлен длинный ряд столов для придворных. Придворных сажали строго по рангу: чем выше в дворянской иерархии находился человек, тем ближе он сидел к королю. Сейчас за королевским столом сидел только один юноша лет восемнадцати с длинными волосами и некрасивым лицом, очень похожим на лицо самого Игнара. Этот юноша не мог быть никем, кроме наследного принца Стаха. За столами для придворных сидели около десяти мужчин и женщин разного возраста. Один из мужчин, сидевший за самым последним столом, при виде короля вскочил и выкрикнул:

— Его величество, король Игнар Орсел!

Еды перед ним на столе не было. Очевидно, это и был мажордом. Игнар провел меня к своему столу и усадил за одно место слева от себя. Справа от него оказался наследник.

— Место слева для Ланы, — сообщил он мне вполголоса. — Никто не предполагал, что ты сегодня будешь за этим столом. Сейчас тебе принесут все необходимое.

Действительно, не прошло и минуты, как передо мной уже стояло пустое блюдо, лежали нож и вилка, а блюда с пищей на королевском столе прибавились в числе. Ложек специально не клали, так как жидкая пища не подавалась, а в блюдах с овощами и кашей они уже были. А до всякого рода извращений вроде разных столовых приборов для мяса и рыбы здесь еще не додумались. Король представил меня, не вставая с места:

— Господа! Хочу представить всем жениха моей дочери, барона Делафер.

И до этого на меня смотрели почти все присутствующие, а после слов короля придворные начали шумно переговариваться, обсуждая новость. Наверное, такое поведение здесь было в порядке вещей, хотя я на месте короля счел бы это неуважением к своей персоне. Сразу после этого один из слуг привел моих друзей, тоже вымытых и переодетых. Их уже представлял мажордом. Последней в зал зашла Лана, переодевшаяся к обеду в платье нежно-голубого цвета, которое необыкновенно ей шло. На ушах принцессы уже покачивались мои серьги, бросая на ее лицо голубые блики. Увидев меня рядом с королем, она вся засветилась от счастья и поспешила занять место рядом со мной.

— Какая же ты красивая! — шепнул я ей истинную правду: и так очень симпатичная, в этом наряде со счастливой улыбкой на лице она выглядела красавицей.

— Сегодня самый счастливый день в моей жизни! — шепнула она в ответ.

— Ну что, сестренка, — довольно громко сказал со своего места Стах. — Все-таки добилась своего, уломала барона!

Его взгляд, который я при этом поймал, вряд ли можно было назвать приветливым или дружеским. Король на мгновение нахмурился, потом счел за лучшее оставить разборки на будущее и принялся за еду, подав пример всем остальным.

Слова принца словно стерли радость с лица девушки и родили у меня чувство раздражения и тревоги.

— Не обращай на него внимания и ешь, — сказал я по-прежнему шепотом. — Такое говорят только с целью, оскорбить или унизить, и не столько тебя, сколько меня. Не надо доставлять ему такого удовольствия. Пусть лучше видит, что ты счастлива, а его слова, скорее всего, продиктованы просто завистью. Наверное, у твоего брата с любовью не все в порядке.

Она благодарно на меня посмотрела и последовала совету. Некоторое время все молча ели. Наконец король насытился, вытер лицо салфеткой и негромко, но специально не понижая голоса, спросил:

— Ты надумал, когда будем играть свадьбу?

— Сначала мне нужно съездить в Расвел за женой, — ответил я. — Я уехал всего на два-три дня и оставил ее на попечение Верона. Думаю, что можно назначить на третий день, начиная с сегодняшнего.

— Так и объявим, — согласился Игнар. — Лана, тебе никого не напоминает вон тот господин?

— О боги! — оживилась принцесса. — Это же Лонар. Откуда он здесь?

— Ген привез, — кивнул на меня Итнар. — Кстати, теперь уже можно всем сказать. Господа! Счастлив всем объявить, что сегодня моим зятем и его друзьями, которых я пригласил на обед, в нашей столице уничтожено гнездо братства Кашны. Убито больше полусотни бойцов и захвачена гора золота. Днем раньше они проделали то же самое и в Расвеле. Еще никогда за последние десять лет ни у нас, ни в соседних королевствах братство не несло таких потерь. За заслуги в этом важном деле, которому так много внимания уделял мой отец, барону Делафер моим указом возвращается графский титул, некогда бывший у его предков. Его личные владения будут увеличены за счет короны. Остальные участники этого подвига тоже будут награждены.

Он встал со своего места, и это послужило сигналом для остальных, которые начали поспешно покидать столы.

Перейти на страницу:

Похожие книги