Паром был просторным и крепким. Семь человек с лошадьми легко уместились на нем. У берега с крепостью осталось ещё два таких же. Очевидно, предназначались они для перевозок кучнее, но таких переправа не помнила уже с полсотни лет.
Тяжелая цепь пролегала по речному дну, не давая течению сбить паром с курса. Едва вся группа забралась на него, как ответственный маг притронулся к этой цепи, закрепленной одним концом на стене крепости, шепнул слова заклинания и судно плавно тронулось вперёд. И умиротворяющим всплескам воды завторил еле слышный металлический перезвон.
Не меньше, чем треть часа заняла переправа и отряд высадился на другом берегу. С этой стороны вместо крепости обошлись скромной сторожкой со скудным караулом в пару солдат и одного колдуна. Только лишь паром освободился, как маг отправил его обратно, свершив тихий наговор над цепью, а его товарищи коротко и без интереса глянули вслед скрывающимся в лесных дебрях путникам и снова вернулись к безделью.
Лес этот не значил начало Кроксонрта. Царствие Смерти и Ваундвилл разделялись ещё и полосой Нейтральных Земель – дикой, первобытной и опасной местностью, не значащейся во владениях ни одного из государств Мирового Круга. Цивилизация наградила её лишь парой дорог, отойти от которых и на десять шагов было чистой воды самоубийством. Они охранялись хитросплетенными заговорами и начертаниями, оставленными на больших камнях через каждую половину мили. И стерегли редкого путника от кровожадных хищников, какими кишели окрестные леса. Только вот магии не все из них боялись одинаково, так что все эти дорожные обереги не могли обещать безопасность полную и беспрекословную. Ходить здесь полагалось только на свой страх и риск, либо в сопровождении сил немыслимых, способных противостоять и жутким, плотоядным тварям севера.
– Нас так и не представили, – нетерпением подстегнуло смелость и Леонард нагло вмешался в тихий разговор Аркрайна и нового человека в их группе.
Незнакомец медленно повернул голову в сторону молодого мага. Аркрайн безмолвно смотрел перед собой из-под капюшона.
– Ты можешь называть меня Джеком, – в хитром голосе его слышалась ухмылка, а лицо оставалось сокрытым.
– У тебя есть и другие имена? – подозрительно свёл брови Лео.
– Нет, – твердо ответил Джек. – Только это.
– Пусть так, – согласился Леонард недоверчиво. – Мы раньше, часом, не встречались?
– Всякое может быть, – словно бы язвил незнакомец.
– Много не болтай, – властно и коротко хрипнул Аркрайн своему человеку.
– Да неужели?! – возмутился Лео, переводя взгляд с одного на другого. – Может быть, хоть кто-нибудь мне объяснит, что тут творится?
– Это Джек, – сухо повторил Аркрайн. – Он… присматривал за тобой.
– Присматривал? – Лео округлил глаза напряженно.
– Так и есть. Знаешь, когда ты только прибыл в Мордгард, я следил за тем, чтобы ты не попал в какую-нибудь передрягу, – небрежно бросил Джек. – Только и всего.
– То есть, ты тоже за мной шпионил? Это ведь так называется, верно?! – рыкнул Леонард. Гнев и отвращение вздымались в нём. – Да кто вы, мать вашу, такие?..
Аркрайн прибавил ходу и поехал чуть впереди, оставив их вдвоём.
– Присматривал, да? Не очень-то хорошо у тебя получилось, – не унимаясь, яростней становился Лео. – Не знаю, осведомлен ли ты, но в кое-какую передрягу я всё же попал!
– Как видишь, тебя из неё вытащили, – насмехаясь, ответил Джек и пожал плечами. – Кто знает, как сложилось бы, оплошай я. Соображаешь, пацан?