– Нет, Бас, я не стану, – сказал Блейн, снова отступая от него, потрясённый неконтролируемым поведением друга, так на него непохожим. – Я тебя не ударю. Но не потому, что ты ранен. Я не сделаю этого, потому что… это ты, Себастиан. И оно того не стоит. Не стоит, потому что я сделал с тобой то же самое, в сущности. Я же сказал тебе.

– Чушь собачья всё это. Только на это ты и способен, Блейн.

– Значит это наш общий дар. А ведь я сейчас искренен. Ты знаешь, что я был с Куртом, но, возможно, ты не в курсе, что я также был и с Тэдом.

– При чём здесь Тэд?

– При всём, потому что я его целовал. Я трахал его, и он хотел больше! Так что, возможно, это ты должен ударить меня, не так ли? – медленно сказал Блейн, отчетливо произнося слова и используя фразы, которыми Себастиан только что ранил его. – Если, конечно, тебе когда-нибудь было дело до Тэда, хотя я в этом сомневаюсь. Сомневаюсь, чтобы он когда-нибудь был важен для тебя настолько, чтобы ударить меня за это.

Но именно это Себастиан и сделал.

Потому что одно упоминание о Тэде его бесило.

Потому что одна мысль о нём, обнажённом, под Блейном, убивала его.

Он и сам не успел понять, как это произошло, а с ним и Блейн, застигнутый врасплох.

Но Бас размахнулся правой рукой и обрушил удар на его челюсть, так что Андерсон отлетел и врезался в стену, в то время как сам Себастиан из-за отдачи упал на землю.

Он был ещё слишком слаб.

Мышцы ещё недостаточно слушались его, и за это резкое движение ему пришлось бы расплачиваться в течение нескольких дней.

Себастиан ругал себя последними словами, пытаясь поставить на ноги тень человека, которым он когда-то был.

Когда он почувствовал две сильные руки, что перехватили его под грудью, чтобы помочь подняться, он оттолкнул их прочь со всей силой, какая у него оставалась.

Тот удар провёл окончательную границу между ним и Блейном.

Больше, чем слова, которые они выкрикнули друг другу в лицо, не сильно отличающиеся от тех, что уже прозвучали в другой раз, когда Блейн примчался на помощь другу, перепуганному за здоровье дочери, и узнал всё, но всё равно остался с ним – этот жест поставил точку, заставляя ясно понять, что пути назад для них больше не было.

Это и то, что Блейн трахал Тэда, определённо.

Себастиан знал Блейна и знал, что он не врёт.

Да ему это было бы и ни к чему.

Когда Смайт снова сумел встать, он повторил ему:

– Я хочу, чтобы ты убрался из моего дома до вечера, – а затем вышел из гаража, даже не оборачиваясь, чтобы посмотреть на Блейна.

Он выбрал Курта, как и предполагал.

Тогда почему он чувствовал себя таким опустошённым сейчас?

Курт чувствовал себя неспокойно тем утром.

Не только потому, что провести два часа в машине с братом, Финном, не было пределом его мечтаний даже в нормальных условиях, что уж говорить о ситуации, когда тот непрерывно ныл из-за очередной ссоры и последовавшего за ней разрыва с Рэйчел, но также и потому, что он немало нервничал из-за идеи снова увидеться с отцом.

Отношения с Себастианом были запутаны и ещё больше – с Блейном, и Курт знал, что его отец немедленно заметит это, и не хотел заставлять его беспокоиться.

Он и без того не очень хорошо себя чувствовал в последнее время.

И в самом деле, ему не следовало предпринимать это путешествие, но желание повидать Себастиана было слишком большим, чтобы кто-то сумел отговорить его от поездки в Нью-Йорк.

– Слушай, я твой брат, и мне нужна помощь. Я считаю, что будет правильнее, если сейчас ты поможешь мне, а не ему, прости, – между тем говорил Финн, сидящий рядом с ним в его внедорожнике.

– Финн, я же тебе сказал. Мне не кажется корректным выбрасывать Блейна из дома после того, как в течение двух месяцев он так помогал мне, только потому, что ты не знаешь где ночевать. За дом, где живёт Рэйчел, ты тоже платил, прости, и всё ещё это делаешь. И, честно говоря, я считаю, что ты заплатил куда больше, чем она, учитывая, что первые годы здесь, в Нью-Йорке, она ни черта не делала и не имела никакого заработка. Или разделите это жильё, или, если уж на то пошло, это ей следует искать другую квартиру!

– Курт, мы говорим о Рэйчел Берри, окей? Я не хочу начинать бесконечных дискуссий с ней. Между нами всё кончено. Знаю, за все эти годы я говорил это, по крайней мере, тысячу раз, но сейчас это правда. Пусть забирает эту квартиру и продаёт её, чтобы купить себе новый парик для театра, мне плевать. Я не желаю больше иметь с ней дела, окей?

– Да что произошло на этот раз, можно узнать?

– Я не хочу говорить об этом, – сказал Финн, пожимая плечами.

Потому что всё ещё было больно говорить о том, что Рэйчел бросила его не ради другого мужчины.

Не потому, что разлюбила.

А просто потому, что ей предложили турне с её театральной труппой в Лондоне, и она не хотела иметь такой балласт – так она его определила: балласт.

Рэйчел Берри была на пути, чтобы стать звездой Бродвея уже пять лет, и на этот счёт никто не мог бы ничего сказать.

Но чем ей до сих пор не удалось стать, так это зрелой и чувствительной.

И Финн просто не мог больше этого выносить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги