– Итак, – провозгласил дедушка, – теперь, когда у нас есть ключи, Джек, самое время ими воспользоваться.

Слегка трясущимися руками Джек протянул связку старику. Дедушка вдруг посерьёзнел и принял из рук мальчика ключи, которыми когда-то владел сам.

Некоторое время он молчал, держа в руках тяжёлую связку.

– Вы знаете, какой ключ открывает эти ворота? – спросил Джек.

– Разумеется, знаю, – ответил дедушка, протягивая мальчику одну из двух связок. – В прошлом эти ключи принадлежали мне. Я написал на каждом название, видишь?

Джек пригляделся и с удивлением понял, что на каждом ключе видны слова, выведенные тем же косым почерком, что и надписи на бутылочках.

– Я все их подписал, чтобы не перепутать, – продолжал дедушка. – А теперь посмотрим… вот он!

Старик отцепил от второй связки один ключ и вставил в замочную скважину.

Огромный ключ повернулся, раздался громкий щелчок, дедушка распахнул ворота, и вся компания вошла на территорию приюта.

<p>На волю!</p>

Как только они вошли на территорию приюта, дедушка закрыл за ними ворота и резко повернулся к ребятам. Некоторое время он возился с большим кольцом, снимал с него ключи и распределял пополам, отдавая часть Бруно, а часть – Джеку.

– Джек и Бруно, теперь у вас обоих есть нужные вам ключи, – тихо проговорил старик. – А у меня есть ключ, который нужен мне, – добавил он, поднимая повыше массивный ключ. Джек предположил, что этот ключ открывает вольер Джамбо. – Я вырублю электричество, чтобы видеокамеры нас не засекли, затем заберу Джамбо и встречусь с вами возле главного входа. Удачи. Вы просто замечательная банда, лучшая из всех, что я когда-либо видел – а повидал я немало, уж поверьте.

Члены банды нервно сглотнули, а Джек почувствовал, что у него внутри всё дрожит, но постарался этого не показывать, просто кивнул дедушке.

Ещё через секунду старик ушёл.

Рокко глубоко вздохнул и похлопал додо по голове.

– Это твой первый полёт, Терри, – сказал он. – Тебе понравится, поверь!

Птенец оживлённо зачирикал и закивал.

– Тогда полетели! – С этими словами Рокко взмыл в небо.

– ПИ-И-И-И-И-И-И-И! – заверещал малыш додо.

Действительно, он летел впервые в жизни.

Джек и Блоссом, улыбаясь, поглядели вслед улетающему Рокко.

Потом Бруно сказал: «Удачи, ребята!» – сорвался с места и скрылся из виду.

– Ладно, пойдём, малыш! – прошептала Блоссом и быстро зашагала по дорожке.

Джек сжал кулаки и побежал следом за ней. Вместе они двинулись по главной аллее приюта, по обеим сторонам которой располагались клетки. Благодаря ночному зрению Джек прекрасно видел в темноте, так что быстро начал открывать вольеры один за другим.

– Привет, ребята! – прошептала Блоссом, прижимаясь лицом к прутьям клетки.

– Кто здесь? – проухал глухой голос у них над головами. – Откуда вы двое взялись?

На металлической жёрдочке сидели рядком три старые совы и с любопытством таращились на незваных гостей.

– Так, погодите-ка, – проговорила одна сова. – Вы же дети! Вам не следует быть здесь в столь поздний час. – Вы что, потерялись?

– Нет, глупышка! – хихикнула Блоссом. – Мы вас освобождаем!

– Освобождаете? – усмехнулась сова и распушила перья. – Ну-ну-ну, это вряд ли. Боюсь, ты ошибаешься, моё дорогое дитя.

– Нет, она говорит правду! – просто сказал Джек. – Мы заберём вас туда, где вам будет лучше. Вы все как можно скорее должны собраться у главного входа и ждать дальнейших указаний.

– Собраться у главного входа? – проухала другая сова. – Ну и ну, никогда не слышала ничего подобного!

– Вы будете в восторге! – воскликнула Блоссом. – У нас есть яблоки и всё такое!

– Я не фанатка яблок, – ответила сова. – А червяки у вас есть?

– Уверена, мы найдём вам червяков, – заверила сову девочка. – Встречаемся у ворот, там будет видно, что делать дальше!

– Об этом я не подумал, – пробормотал Джек, пожимая плечами.

Они побежали к другим клеткам. Животные стали просовывать головы между прутьями, пытаясь понять, что происходит. Джек и Блоссом выдавали всем одинаковые инструкции, и вскоре по аллее бродила целая толпа зверей.

Джек обернулся, посмотрел на главные ворота и увидел, что в ту сторону неспешно трусит, похрюкивая и пыхтя при каждом шаге, огромный, размером с небольшую машину, кабан. Из одного вольера вышла группа пожилых обезьян, озадаченно почёсывая затылки. Две обезьяны прихрамывали и для устойчивости опирались на согнутые крючком хвосты. Огромный боров увидел их, остановился, и одна обезьяна взобралась на услужливо подставленную широкую спину, словно пассажир, садящийся в автобус.

– Посмотри туда, малыш! – воскликнула Блоссом.

Она подтолкнула Джека локтем и указала на высокого жирафа, шагавшего в толпе животных.

– Мне сказали, нужно идти к выходу? – произнёс жираф, глядя на ребят.

– Это в ту сторону, – ответил Джек, указывая на главные ворота.

– Премного вам благодарен, – вежливо ответил жираф и продолжил путь.

– Бруно уже их выпустил! – сказала Блоссом и весело улыбнулась Джеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек и волшебное лето

Похожие книги