Мисс Уайт тоже хватало проблем. Для неё здесь было слишком мелко, но она не отступала. В облике чёрно-белой семиметровой косатки она проплыла между гидроциклами и ударила один из них хвостом – пассажир на полном ходу кувыркнулся в воду. Ему даже удалось встать, потому что глубина здесь была всего метр. Выставив на поверхность спинной плавник, я поплыл к нему, чтобы напугать. Он завопил.

– Что, испугался? Поделом тебе – чтоб неповадно было мучить дельфинов! – злорадствовал я, хотя он не был оборотнем и мысли читать не умел. Я проплыл вплотную к нему. Он в панике попытался подплыть к гидроциклу и снова на него забраться. – Даже не надейся. – Я схватил его зубами за плавки и оттащил назад. Он заорал ещё громче. Я окунул его в воду, чтобы он притих, и мордой оттолкнул от гидроцикла.

– Получай! – Мисс Уайт мордой опрокинула второй гидроцикл, а Финни, улучив момент, прыгнула сбоку на другого водителя.

– Сюрприз! – Чёрный скат плюхнулся ему на колени, мужчина испуганно вскочил, пытаясь его столкнуть, и сам свалился в воду. Я попробовал отгрызть кусок от гидроцикла, что оказалось не так-то просто, поскольку он был сделан из гладкой пластмассы.

Уследить за всеми упавшими водителями я не мог. Пока я занимался одним, другой уже пытался снова забраться на гидроцикл и опять гонять дельфинов.

Хорошо, что с нами был Ральф. Выбрав подходящий момент, он прыгнул с борта на мужчину, оседлавшего гидроцикл. Под их тяжестью гидроцикл потерял равновесие и завалился набок. В воде Ральф был в своей стихии и без труда одолел барахтающегося противника.

Удача была на нашей стороне. Осталось всего два гидроцикла – мы и их наверняка выведем из строя. Одному злоумышленнику согнать дельфинов в кучу не под силу – наш учитель превращений их ободрит, и они уплывут в открытое море. Оборотни-аллигаторы бешено щёлкали зубами и обзывали нас, но отплыть далеко от берега не решались.

Однако бой ещё не кончился.

– Берегитесь, женщина на катере вооружена… У неё духовая трубка! – крикнул нам Линус.

Духовая трубка? Звучит довольно безобидно.

Но Фаррин Гарсия прокричал:

– Нужно отобрать у неё эту трубку – скорее! – Он отправил нам мысленный снимок, и меня озарила страшная догадка. Это пневматическое ружьё с усыпляющими дротиками, а поскольку дельфины дышат не автоматически, как мы, а осознанно, снотворное для них очень опасно. Усыплённый дельфин может задохнуться и утонуть. Даже если его вырубит не полностью, под действием снотворного у него откажут плавники, и он не сможет всплыть на поверхность. Результат один и тот же.

Гангстеры, которых наняла Леннокс, хотят не просто вызвать у наших друзей панику – они хотят их убить!

<p>Дыши!</p>

Катер раскачивался на волнах, поднявшихся во время поединка мисс Уайт с гидроциклами, но женщина с короткими каштановыми волосами, пригнувшись, ловко сохраняла равновесие. Она хладнокровно прицелилась из духового ружья, ожидая, когда один из диких дельфинов вынырнет.

Разумеется, она видела, что косатка направляется к ней, но её это, похоже, не волновало. Она выстрелила – и дротик со свистом вылетел из трубки! К счастью, за несколько миллисекунд до этого дельфин успел нырнуть, и заряд ушёл под воду, никого не задев.

Женщина перезарядила ружьё и прицелилась в мисс Уайт. Косатка тут же скрылась под водой, раздался треск, и катер стал раскачиваться ещё сильнее – мисс Уайт толкала его снизу! Но женщина удержалась на ногах и ружьё не выронила.

– Попробую к ней подобраться, – мысленно шепнула нам Леонора. Но как? Ведь сейчас она угреобразная рыба метр длиной и не очень-то быстро плавает. Но когда Леонора превратилась обратно в долговязую девочку, я начал догадываться, что́ она задумала.

– Держи! – Линус бросил ей с борта купальник. Шари взяла его в пасть и, в пару взмахов плавников подплыв к однокласснице, отдала ей купальник.

Леонора бесшумно полезла на борт. Водолазный трап на корме катера был поднят, но Леонора – одна из лучших спортсменок в классе. Осторожно, чтобы не выдать себя звуком, она ухватилась за борт и подтянулась.

– Люди Алана Дорна победили – я сам видел. Они наверняка скоро явятся вам на подмогу. – Марис-альбатрос изо всех сил старался отвлечь женщину с ружьём. На бреющем полёте он спикировал вниз, едва не задев её трёхметровыми крыльями.

Наша противница лишь ненадолго отвлеклась на огромную птицу, а потом снова выпрямилась и, подняв духовое ружьё, выстрелила. И на этот раз попала! Тонкий дротик с красными пёрышками застрял в спине дикого дельфина-афалины. Он вздрогнул и исчез под водой. Шари бросилась к сородичу и пастью выдернула дротик. Какую дозу снотворного успел получить дикий дельфин?

Раз! Дротики поразили ещё двух дельфинов. Шари и на этот раз успела быстро вытащить дротики, – но вдруг уже поздно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Похожие книги