Мне стало дурно. Эта женщина способна вытащить из тюрьмы любого преступника! Теперь эта парочка продолжит вредить природе и нам, оборотням. Неужели ей и её дружку Биттергрину всё сойдёт с рук, что бы они ни совершили? Или кто-то всё-таки сможет их остановить? Нам это вряд ли под силу.

– Как думаете, этот свидетель ещё жив? – спросил нас Крис.

– Сомневаюсь, – покачал головой я. – Кто осмелится выступить против этих двоих, проживёт не дольше плодовой мушки.

– Но Совет же арестовал двоих – одного из шпионов и её ассистента, – Финни попыталась дерзко улыбнуться. – Если они заговорят – Леннокс с Биттергрином крышка.

Было бы здорово. Леннокс словно проклятие, тяготеющее надо мной.

– Думаешь, они проживут достаточно долго, чтобы свидетельствовать против Леннокс и Биттергрина? – вскинул брови Крис.

– В Совете до них никто не доберётся, – сказала Иззи. – Но… я слышала о загадочной смерти оборотней, пытавшихся предотвратить преступления. Они ни с того ни с сего падали замертво – никто не знает почему, а на коже у них оставались странные отметины. Но это было не здесь, а в Калифорнии…

Зашибись. А теперь, похоже, и до Майами очередь дошла. Я больше ничего не желал слышать. Канал забит!

Я встал, и Джаспер последовал моему примеру: мы направились к своей хижине. По дороге нам встретилась Ноэми, патрулирующая школьную территорию.

– Как обстановка – не заметила ничего подозрительного? – спросил я.

Ноэми горестно посмотрела на меня зелёными глазами:

– Опоссум надкусил колбаску, которую я прихватила из столовой!

– Ты сказала ему, что съешь его, если он ещё раз так сделает? – спросил Джаспер.

– Думаю, он и сам это понял, – ответила Ноэми и так мило заурчала, что я решил в ближайшее время нарисовать пантер.

Случайно оглянувшись на главное здание, на фоне звёздного неба я различил на крыше два силуэта: высокий явно принадлежал Джеку Кристаллу, а угловатый узкий – мисс Уайт. Их лица приблизились друг к другу, а потом… словно слились. Я улыбнулся. Наконец-то они поцеловались.

– О, смотри! – воскликнул Джаспер, но я приложил палец к губам. Главное – им сейчас не помешать.

– Они друг другу подходят, – мысленно шепнула мне Ноэми.

– Я тоже так считаю, – тихо ответил я, и мы, бесшумно повернувшись, пошли к хижине номер три.

<p>Мотор!</p>

Новый распорядок дня был довольно непривычным: зубрить слова, отрабатывать превращения, писать сочинения… а потом вместе с Ноем сопровождать Шари на съёмочную площадку.

В первый день съёмок встреча была назначена в маленьком порту с десятью моторками, пришвартованными возле ресторана. Подготовка уже шла вовсю. Я взволнованно наблюдал, как старший оператор – пожилой мужчина с лысиной и серьгами в ушах, – жуя жвачку, раздаёт указания помощникам, как настроить оборудование. Какие-то типы – должно быть, осветители – ползали по лодке, устанавливая в разных местах прожекторы, а другие члены съёмочной группы готовили вторую лодку. Гримёры суетились вокруг трёх человек – наверное, актёров, – поправляя им грим. Повсюду деловито сновали люди. Это был новый, незнакомый суматошный мир.

Режиссёр Черил Данмор разговаривала с кем-то, изучая список. Она ещё не заметила нашего прихода.

– Привет, хорошо, что вы приехали! – помахала нам Кора – симпатичная темноволосая девочка, играющая роль Ханны. – О, и Шари здесь.

Кора села на мостки, и Шари, радостно свистя, подплыла к ней, чтобы её погладили.

– Девчонки, – усмехнулся Ной. – Нам надо где-то зарегистрироваться? – спросил он, оглядываясь по сторонам.

Прежде чем я успел ответить, нас обнаружил прыщавый помощник режиссёра Донни Блэк, от которого пахло фруктовым шампунем, и взял нас под крылышко, хотя он вряд ли оборотень-птица. Он сунул нам с Ноем в руки длинный список, напечатанный мелким шрифтом:

– Это наш план съёмок с указаниями, когда кому где находиться.

От сокращений и чисел у меня зарябило в глазах.

– Э… ну понятно – и что мы сегодня снимаем? – спросил я, поглядывая на Шари. Кора убежала на совещание с режиссёром, а моя подруга-дельфин дразнила севшую на воду чайку, подплывая к ней снизу и тычась в неё носом.

– Шари, что ты делаешь?! Мы тут пытаемся сосредоточиться, а ты… – отчитал её Ной.

– Не кипятись, просто мне скучно – сколько ещё ждать? – донеслось в ответ.

– Думаю, вот-вот начнём, – пообещал ей я.

– Надеюсь! – Шари стала плавать на спине, выставив розовато-белое брюхо.

– Классно ты разговариваешь с дельфином, – сказал Донни, и Шари прыснула. – Сегодня снимаем сцену, в которой Ханна пытается помешать сотрудникам дельфинария поймать Шторми. Девочка с дельфином плавают в море, играя в мяч, и тут появляются ловцы. Потом начнётся экшен – справитесь?

– Конечно, – заверил его я.

Женщина, которая, видимо, отвечала за реквизит, принесла красный мяч, чтобы Шари к нему привыкла. Шари с восторгом поддала мячик хвостом, и тот, напоровшись на что-то острое в порту, испустил дух.

– Упс, – Шари не слишком расстроилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Похожие книги