Джек Кристалл посмотрел на меня:

– С некоторыми учениками даже занимаются индивидуально.

Я смущённо потупился. Наверное, мисс Уайт рассказала ему, что тайком учила меня выдержке.

– А тем, кому надо наверстать материал, помогают кураторы-старшеклассники, – сообщила Шелби. Уж кому, как не ей, об этом говорить: ведь она занимается с оборотнем-пантерой Ноэми.

– Звучит заманчиво. – Мистер Кусто глубоко вдохнул и выдохнул. На его лице читалось одобрение. – Вы, значит, заботитесь друг о друге?

Все, кто стоял поблизости, согласно закивали.

– Хотите сами поплавать с дельфинами? – предложил мистер Кристалл.

– Ой, э… – замялся мистер Кусто. – Только у меня нет с собой плавок – не могли бы вы мне одолжить? – попросил он, и я понял, что мы почти победили.

Через два дня Дейзи Кусто перебралась к нам. Она двигалась в инвалидном кресле по дорожке, которую специально к её приезду разровняла команда учеников, к хижине номер шесть, где жили Финни с Леонорой. Токо, вспотевший, но в отличном настроении, тащил два её чемодана.

– Хорошо, что ты здесь, – пробурчал он, явно не ожидая, что Дейзи обхватит его за шею и притянет к себе:

– Я тоже так рада! Спасибо. Я знаю, что вы помогли уговорить моих родителей – одна бы я не справилась.

Родители ещё некоторое время постояли рядом, обеспокоенно спрашивая, точно ли всё в порядке, пока Дейзи не попросила их уехать.

– Пока, отвезу тебя во вторник на физиотерапию, – пообещала ей мама.

– Да-да, – нетерпеливо отмахнулась Дейзи.

Когда её родители наконец уехали, мы все выдохнули с облегчением, и уже через десять минут Дейзи-пеликан, распевая моряцкую песню, в сопровождении крачки и альбатроса парила над лагуной. Её опустевшее инвалидное кресло стояло на пляже.

Другим моим одноклассникам было не до веселья. Съёмочная группа в поте лица трудилась над фильмом – в том числе по ночам, чтобы успеть к родительскому дню.

– Мы с Рокетом и Салли с нетерпением ждём премьеры. Как вы в итоге назвали фильм? – спросил Джонни, когда мы созванивались в очередной раз.

– «Волшебная рыбка». Я предлагал «Морские чудища» или «Одной смерти мало», но друзья меня переубедили.

Одноклассники и ученики второго года обучения всё чаще спрашивали – кто с любопытством, кто с беспокойством, – как продвигается работа и уложимся ли мы в срок.

– Мне так хочется увидеть сцену в бухте – я наблюдала сверху, как вы снимали, – сказала Шелби.

– Когда выложим фильм на «Ютьюб», надо будет отправить ссылку нужным людям из мира кино, – взволнованно предложила Оливия. – Вдруг они пригласят кого-нибудь из нас к себе сниматься. Может ведь такое быть?

– Наверняка, – заверила её Финни и улыбнулась Барри. – Но только вместе с нашим кинооператором. Он хорошо поработал. – Барри ничего не ответил, но я был уверен, что он всё слышал и ему было приятно. По нему иногда трудно сказать.

День премьеры неумолимо приближался, но всё было готово: монтаж закончен, звук обработан, музыка наложена. Однако за ужином в пятницу в столовую ввалились бледные и растерянные Иззи с Крисом.

– Плохие новости, ребята: когда мы сохраняли файл, ноутбук дал сбой… – начала Иззи.

– …и файл с готовым фильмом накрылся, – закончил Крис.

<p>Жила-была волшебная рыбка</p>

Файл с фильмом повреждён?! Вся наша съёмочная группа была в шоке.

– Ты не шутишь?! – простонала Финни. – Хотя такую плохую шутку даже ты бы не придумал.

– Увы, нет, – скорбно покачал головой Крис.

– И что теперь делать? Отменить премьеру? – Я чувствовал себя препаршиво. Неужели все наши старания напрасны?! Может, кому-нибудь наш фильм бы всё-таки понравился. Наверняка. Я бы уж пережил, что все увидят, как я в роли Ксавиана поцеловал Эллу. Точнее, Атину.

– Ну вы лузеры – как вы могли такое допустить?! – Элла едва не плакала.

Шари тоже, потому что чувствовала, как я расстроен. Она обняла меня:

– Мне так жаль! Мы даже мой фильм вместо этого показать не сможем: он будет готов только через полгода.

– У меня на жёстком диске где-то была промежуточная версия монтажа, – сказал вдруг Барри. – Нужно обязательно делать резервные копии. Нет бэкапа – жди факапа.

Его тут же окружила половина съёмочной группы.

– Обойдёмся без нотаций – давай сюда файл! – потребовала Финни.

– Файл! Быстро! – встряхнул его Крис.

Барри отвернулся, скрестив руки на груди. Режиссёр с продюсером торопливо извинились, и Барри, смилостивившись, повёл нас к себе в хижину, где перекинул нам свою версию, которая, к сожалению, и правда оказалась довольно старой.

– Ох, там ещё столько лишнего и звук не обработан, – вздохнула Иззи. – Успеем ли?

– У нас ещё ночь и полдня – за работу! – сказал Крис. – Клянусь Тангароа и всеми богами кинематографа – в следующий раз буду чаще делать бэкапы! – И они с Иззи и Юной заперлись в одном из компьютерных кабинетов.

Собираясь в пятницу вечером идти спать, я заметил, что в квартире Фаррина Гарсии на втором этаже школы ещё горит свет. Неужели он тоже помогает монтировать фильм?! Я решил заглянуть к нему и пожелать спокойной ночи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Похожие книги