- Ну, как бы ужасно это ни звучало, но я меньше боюсь того, что он захватит замок, чем того, что он обнаружит, до чего я докопался. А обнаружит он это сразу же, как только попадет в Хогвартс.

Снейп удивленно поднял брови.

Гарри мрачно улыбнулся:

- Я знаю о Волдеморте больше, чем кто-либо когда-либо хотел знать, и мне нужно быть уверенным, что этот факт останется ему неизвестным. Чем быстрее я выясню все до конца, тем будет лучше для всех нас.

- Ну, ладно. Можешь взять те книги, которые тебе нужны.

Преисполненный благодарности Гарри кинулся собирать книги, откладывая те, которые, по его мнению, могли быть наиболее полезны. Пока он этим занимался, Снейп сходил в лабораторию и принес пузырек с зельем.

- Это посильнее, чем перцовое зелье, и оно поможет тебе дольше оставаться бодрым, - сказал он, протягивая пузырек юноше. - Его не стоит принимать часто, но сейчас как раз такой случай, когда оно необходимо.

Он наблюдал, как Гарри проглатывает снадобье, а потом приказал:

- Но сегодня ночью ты будешь отдыхать.

Поттер послушно кивнул и принялся уменьшать книги и складывать их в рюкзак. Снейп подождал, пока он будет готов, а потом снял защитные чары, которые он установил на комнату. Гарри удивленно посмотрел на него, поскольку даже не заметил, когда профессор сделал это, но не озвучил свой вопрос.

Они вошли на кухню, где их встретили остальные - они были очень обеспокоены.

- Оставьте его в покое, - предупредил Снейп, пытаясь предотвратить вопросы еще до того, как они были заданы.

- Нет, - Драко покачал головой. - Довольно странно, когда Гарри защищает тебя. А когда ты защищаешь его… это просто ненормально.

Поттер со Снейпом обменялись насмешливыми взглядами и сели рядом с Малфоем.

- Добро пожаловать в мир ненормального, - съязвил Гарри. - Все, что может случиться странного и необычного, непременно случится со мной.

- Да уж, истинная правда, - сказал Драко, закатывая глаза. Он критически осмотрел бойфренда. - Дерьмово выглядишь, Поттер.

- Драко, - сделала ему замечание Нарцисса.

Гарри пожал плечами:

- Да ничего, все нормально. Меня уже проинформировали, что я выгляжу очень плохо.

- А, значит Северус все же верен себе, - усмехнулся Ремус.

- Ну, да, - скривился Поттер. - Я уже выслушал всю дневную порцию нравоучений на сегодня.

- Думаю, что я мог бы еще много чего добавить, - спокойно вставил Снейп, наливая себе чай.

- Я просто уверен, что он нуждается в добавке, - сказал Драко Северусу и снова повернулся к Гарри. - Я хотел бы знать, почему ты сбежал из постели сегодня ночью.

- Мне нужно было провести больше времени с Волдемортом, - саркастически пояснил тот.

- Что?! - с недоверием воскликнул Драко.

- Хотя я предпочел бы спать рядом с тобой, но ночью мне удалось найти ценную информацию про Волдеморта, и мне необходимо было в этом разобраться… самому, - сказал Гарри и посмотрел на часы. Еще не было семи утра. - Ты обнаружил мое отсутствие и поднял тревогу?

Драко слегка покраснел.

- Ну, что-то вроде того, - пробормотал он.

Гарри посмотрел на Снейпа и саркастически спросил:

- А вы вызвались добровольно, или вас выбрали пойти посмотреть, что затеял этот идиот Поттер?

Не успел Северус ответить, как Драко возмущенно сказал:

- Он запер от нас комнату.

- Если тебе от этого станет лучше, мне велено сегодня ночью не покидать постель.

Драко заинтересованно приподнял бровь.

- Это хоть что-то, по крайней мере. Но я не рассчитываю, что он приказал тебе сегодня оставаться дома, - с надеждой добавил он.

- Гм, он пытался, - признался Гарри. - Но у меня есть дела.

- Я не хочу, чтобы ты туда ходил, - сказал Драко. - Ты ведь не собираешься и в самом деле идти туда только лишь с Грейнджер и Уизли, так ведь?

- Куда идти? - спросил зельевар, угрожающе прищурив глаза.

Поттер сердито посмотрел на бойфренда:

- Для того, кто будто бы не доверяет Снейпу, у тебя слишком длинный язык.

- Ты изменил мое мнение о нем, - надменно произнес блондин.

- Драко, вообще-то, и тебе не полагалось бы знать, куда я собираюсь пойти, - недовольно сказал Гарри.

- Но я знаю, и не хочу, чтобы ты ходил туда без меня, - властно заявил Драко.

- Это еще почему?

- Потому что я не хочу, чтобы ты выглядел как Уизлетта вчера вечером.

- Я могу с этим справиться, - выдавил Поттер.

- Гарри, ты не спал, у тебя усилились головные боли. Ты взвалил на себя слишком много, - сказал Драко, выражение его лица смягчилось. - Ты даже не знаешь, что тебя там ждет. С такими вещами трудно справляться даже при более благоприятных обстоятельствах.

- Это не важно, - сухо произнес гриффиндорец. - Я должен пойти туда.

- Я не понимаю этого, но отдаю должное твоему желанию. Я просто говорю, что не хочу, чтобы ты ходил туда без меня, - он немного поколебался и добавил, - Уизлетта и сладкая парочка тоже пойдут.

- Ну что за твою мать! - воскликнул Гарри. - Только не говори мне, что ты спелся с ними, и вы теперь всюду будете ходить за мной.

Драко прикусил губу и признался:

- Я считаю, что Люпин тоже должен пойти.

- Что?! Нет! - заорал Гарри дурным голосом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги