- Да. Вспомни, он не знал всего пророчества, и поэтому ему было невдомек, что именно этого делать не стоит. Он вселился в мое тело и отдал мне часть своей магии. Не души, - подчеркнул Гарри. - При этом он создал между нами связь, но я не думаю, что нарочно.

- А зачем он сделал это? - жалобно спросила Гермиона. - Не вижу логики.

- Если бы ты была на его месте, то видела бы, - настойчиво утверждал юноша. - Он ценит силу превыше всего. Вселиться в человека, по его мнению, означает овладеть им. Перенести в жертву часть своей магии означает получить полный контроль над магией этой жертвы.

- А связь между вами? - спросила Гермиона, нахмурившись.

- По-моему, ему нужна была ментальная связь, чтобы передать магию. Он создал ее, и почти сразу же после того вселился в меня. Все происходило очень быстро. Когда он натолкнулся на мамину защиту, то отказался от идеи переноса магии и попытался меня просто убить. Учитывая, что Риддл не знал о нашей связи до недавнего времени, полагаю, он считал, что ему не удалось установить ее.

- Но оказалось, что это не так. На тот момент вы уже были связаны, и ты забрал часть его магических сил, - сказала Грейнджер.

- Вот именно.

- Но, Гарри, всем известно, что ты змееуст. Думаю, что и Волдеморту тоже. Почему он раньше не догадался, что между вами существует связь? Почему он понял это только после того, как ты увидел, что мистера Уизли укусила змея? - недоумевала девушка.

Поттер нахмурился - у него не было объяснения этому.

- Потому что все узнали об этом, когда мы были на втором курсе, а Волдеморт в то время еще не возродился, - сказал Рон. - А эта особенность не относится к числу тех, о которых люди любят посудачить. Сами-Знаете-Кто скорее всего так и не узнал, что Гарри - змееуст. Даже когда Риддл обнаружил, что Тайная комната открыта, он мог подумать, что сам открыл ее для Гарри - точно так же, как для Джинни. А позже он не мог получить информацию через свой дневник, поскольку Гарри уже уничтожил это… его… неважно.

Гермиона и Гарри дружно кивнули, принимая объяснение Рона.

- А твой шрам? - спросила Гермиона.

- Он остался на том месте, где в меня ударило Убивающее проклятье, - Поттер пожал плечами.

Девушка покачала головой:

- Нет, то есть, да… я думаю, что связь с Волдемортом осуществляется через шрам. Это самая настоящая ментальная связь, о которой он забыл. Именно благодаря шраму ты чувствуешь все, что происходит с ним.

- Значит, если Гарри избавится от шрама, то больше не будет связан с Волдемортом? - с любопытством спросил Рон. - А он мог бы от него избавиться?

- Не знаю, - призналась Гермиона, пристально глядя на лоб Гарри. - Но если бы шрам исчез, то, полагаю, что связь тоже исчезла бы.

- Значит, у меня есть еще одна причина, по которой я должен уничтожить Волдеморта. Я буду рад избавиться от этого уродливого шрама.

- Хорошо, - бодро сказала Гермиона. - Коль скоро мы с этим разобрались, давайте вернемся к дневнику. О чем еще в нем говорится?

Гарри, наконец, вытащил дневник из рюкзака и протянул Грейнджер. Для человека, который так любит книги, она слишком долго колебалась, прежде чем взять его.

- Ты уверен, что он не представляет опасности? - спросила она, заметно нервничая.

- Вреда он тебе не причинит, но вот то, что в нем написано, наверняка испугает, - ровным тоном произнес Поттер. - Это отвратительно и действительно ужасно. Читать про убийство людей и разделение души не очень-то приятно.

Не в силах сдержать свое любопытство, Гермиона осторожно потянулась за дневником. Рон заглядывал ей через плечо.

- Ты прочитал его весь? - спросила она и, подняв взгляд, увидела, что Гарри кивает.

- Но ты не сможешь прочитать его.

- Что? - сконфуженно спросила Гермиона. - Почему?

- Все общие сведения о хоркруксах большей частью написаны на английском, а остальные записи сделаны на парселтанге.

Грейнджер открыла от удивления рот и начала листать страницы, пока не добралась до тех, что были испещрены странными знаками.

- Это парселтанг? - спросил Рон. - Как у змей может быть письменность?

Гермиона с интересом изучала страницы.

- Любой язык может иметь письменность, - рассеянно сказала она. - Но Волдеморт, конечно, знал, как это расшифровать. Я так думаю, - чем дольше Гермиона смотрела на таинственные знаки, тем неувереннее звучал ее голос.

Она посмотрела на Гарри:

- Ты правда видишь в этом слова?

Тот пожал плечами и признался:

- Я даже не сразу понял, что текст, который я читаю, написан не по-английски.

Гермиона завороженно смотрела на него, и Гарри был уверен, что мыслями она уже далеко - так частенько бывало и раньше.

- То, о чем мы говорили, - про перенос силы Волдемортом и все остальное - очень важно, потому что тогда он передал мне свою способность говорить на парселтанге, - добавил Поттер.

- А он мог передать еще какие-нибудь способности? - вслух поинтересовался Рон.

- Не знаю, - нетерпеливо сказал Гарри. - Но тот факт, что я получил возможность говорить на парселтанге, пробил охерительную брешь в его планах.

- Следи за языком, - машинально сделала замечание Гермиона.

Юноша закатил глаза:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги