- Нет, мы взяли яд того, которого я убил раньше.
Драко ошеломленно посмотрел на него.
- Значит, слухи о монстре, живущем в Тайной комнате, были правдивы, - констатировал Люциус.
Гарри усмехнулся.
- Да. Благодаря вам я чуть не погиб на втором курсе.
- Надеюсь, ты понимаешь, что я всего лишь пытался дискредитировать Уизли, - ровным тоном произнес Люциус.
Гарри не хотел вступать в спор. Он тяжело вздохнул.
- Да, понимаю. Кроме того, мне известно, что вас сильно наказали, а вы до сих пор не знаете, что этот дневник значил для Волдеморта.
Драко осторожно поглядывал на отца и бойфренда.
- Почему мне всегда кажется, что я что-то пропустил? - наконец спросил он.
- Потому что так оно и есть, - просто ответил Гарри.
- Драко, - мягко сказала Нарцисса, - мы считали, что не стоит посвящать тебя в эти события. Мы полагали, что ты слишком юн и чем меньше знаешь, тем меньшей опасности подвергаешься.
- А я ничего не рассказывал тебе о Тайной комнате потому, что не люблю об этом вспоминать, - сказал Гарри, не в силах скрыть горечь, звучавшую в голосе. - К тому же тебе не понравилось, когда я назвал твоего отца сволочью.
Драко машинально стиснул челюсти.
- В данном случае Гарри прав, - спокойно сказал Люциус сыну.
Оба юноши удивленно посмотрели на него.
Поттер покачал головой.
- Послушайте, я не хочу говорить об этом. Дело прошлое. Надеюсь, мне больше никогда не придется возвращаться в это треклятое место.
- Нельзя ли вернуться в настоящее время? - насмешливо поинтересовался Снейп.
Гарри сделал глубокий вдох и продолжил рассказ:
- Гермиона сварила зелье. Мы с Роном добыли яд василиска. Я забрал последнюю реликвию Волдеморта. Мы сняли со всех предметов защитные чары. Для этого мне пришлось произносить заклинания на парселтанге. При помощи зелья мы их уничтожили. Мощный взрыв сбил нас с ног. Фоукс нейтрализовал зелье. Мы вернулись домой. Все. О, кстати! Гермиона сняла проклятье с должности преподавателя ЗОТС. Теперь профессора смогут вести этот предмет больше одного года.
- Место действительно было проклято? - резко спросил Северус.
- Да. Волдеморт разозлился, когда Дамблдор не взял его на работу несколько лет назад.
Гарри рассказал про найденный камень и про то, как Гермиона уничтожила его, прежде чем расправиться с остальными артефактами.
- Могу я теперь пойти спать? - нетерпеливо спросил он, нарушая молчание, воцарившееся в комнате. Было всего лишь пять часов вечера, но его это абсолютно не волновало.
- Сколько тебе пришлось использовать темномагических заклинаний сегодня? - спросил Северус, прищурившись.
- Достаточно для того, чтобы сделать дело, - ответил Поттер.
Снейп изучающе смотрел на него несколько секунд, а потом приказал:
- Драко, уложи его спать.
Гарри хотел было возразить, что он и сам в состоянии добраться до постели, но потом передумал. Возможно, ему понадобится помощь, чтобы принять душ, потому что плечо все еще болело, невзирая на мазь и зелье.
- Я зол на тебя, - между прочим бросил Драко, когда они поднимались в свою комнату. Одной рукой он обнимал Гарри за талию, крепко прижимая к себе, несмотря на то, что тот весь был в липкой грязи.
- Да, все правильно, - устало сказал Поттер. - Я знал, что ты будешь злиться.
- Тебе больше не придется проявлять подобную храбрость?
- Нет, если не считать субботу.
Драко тихо фыркнул.
- Да, в субботу ты всех нас втянешь в свою безумную авантюру.
-----------------------------------------------------------
Гарри проснулся один и тут же поморщился от боли. Плечо саднило меньше, но все еще было распухшим и горячим, хотя синяки и царапины исчезли. В ванной он посмотрел на себя в зеркало и увидел, что его лоб снова выглядит нормально. Если, конечно, можно было считать нормальным шрам в виде молнии.
Он вздохнул, чувствуя себя, по крайней мере, отдохнувшим, поскольку проспал целый вечер и всю ночь. И часть утра. Он решил не одеваться, пока его плечо не осмотрят. Удивленный тем, что ему позволили спать допоздна, Гарри спустился вниз.
Он остановился на пороге кухни, с недоверием глядя на происходящее. Казалось, что весь Слизерин переехал из Хогвартса на Гриммаулд Плейс. Драко сидел посреди своих однокашников, выглядя таким же высокомерным и самовлюбленным, как всегда.
Гарри должен был признать, что немного преувеличил: за столом сидело человек пятнадцать слизеринцев. Хотя по его мнению, этого все равно было много. Больше всего его шокировало присутствие Крэбба и Гойла, расположившихся за дальним концом стола. Они явно не относились к семьям, соблюдающим нейтралитет.
Гарри замер на месте, ожидая, пока Драко или кто-нибудь другой объяснит, какого черта здесь происходит. Он был проучен за то, что долго спал.
- Ооо, Поттер и правда здесь живет.
Гарри посмотрел на девушку, сказавшую это, и опознал Дафну Гринграсс. Она окинула его взглядом с головы до ног, и он почувствовал легкое беспокойство. Оглядев сидевших за столом, он заметил Блейза, который закатил глаза в ответ на реплику Дафны.
- Малфой, может быть, ты потрудишься объяснить, что, черт возьми, происходит? - спросил Гарри, постепенно повышая голос.