Я замотала головой.

— Это не считается. Она не опасна. Как насчет одиноких подружек в районе от двадцати до тридцати?

— Таких не имеется. Но для этого есть веская причина.

— Какая же?

— Мужчины и женщины детородного возраста, да еще нравящиеся друг другу, не могут быть друзьями. Это изначально так.

— Шутишь, — распахнула я глаза.

Хантер откинулся на стуле.

— Что я должен делать с женщиной, которая мне нравится?

— Что ты имеешь в виду? Что ты делаешь со своими друзьями?

— Ну, мне нравится лазить на скалы, плавать под водой, играть в гольф.

— И почему мы с тобой вместе не можем заниматься тем же?

— Для начала, когда мы играем в гольф и одному из нас вдруг захочется отлить, мы все идем в кусты и дружно отливаем. Когда лезем на скалу, как можно лучше всего отпраздновать победу? Конечно, встать на вершину и отлить оттуда.

— Итак, мужчины и женщины не могут быть друзьями из-за твоей привычки публично облегчаться?

— В последний раз, когда мы занимались подводным плаванием, Дерек порезал руку о коралловый риф. Мы кинули ему изоленту, чтобы он обмотал руку, и нырнули снова. Пожалуй, парню не мешало наложить пару швов, но если бы он отправился в больницу, мы бы с месяц дразнили его котенком.

— А если бы я плавала вместе с тобой, не кинул бы изоленту?

— Никогда. Тебя отвез бы в больницу на наложение швов.

— А если бы я не захотела?

— У тебя бы не было выбора. Ты поранилась. Я должен позаботиться.

— А о своем друге Дереке ты позаботиться не должен?

— Ни в коем случае, — ухмыльнулся Хантер.

— А ты действительно шовинист. Знаешь об этом?

— Заботиться о женщине — признак джентльмена.

— Но не в том случае, когда ты делаешь это, думая, что секс с тобой — лучший в мире, а женщина не сможет позаботиться о себе сама.

— Я такого не говорил. Уверен, что если ты порежешь руку, то до больницы в состоянии добраться сама. Но тем не менее взять тебя я намерен.

— Шовинист, — процедила я, потягивая воду.

Но мысль о том, как он возьмет меня, заставила заерзать на стуле. Разумеется, на этот раз Хантер решил не быть джентльменом и оставить это незамеченным. Наоборот, уголки его порочного рта искривились в глумливой усмешке.

Я обрадовалась, когда появившаяся официантка прервала нашу беседу. Несмотря на протесты, Хантер заплатил по счету и протянул руку.

— Давай. Отвезу тебя домой и поторчу там, пока этот ублюдок Дэймон чинит раковину.

— Тебе необязательно делать это.

— Позволь побыть джентльменом, раз уж не даешь сделать то, что я действительно хочу.

<p><strong>Глава 16</strong></p>

Наталья

Как выяснилось по возвращении, мне вовсе не требовалось вызывать Дэймона. Этот придурок уже сидел на моем диване.

Отперев дверь, я непроизвольно отпрыгнула назад. Стоявший сзади Хантер тут же поймал меня и спрятал себе за спину.

Каждый мускул в его теле напрягся, и он прорычал:

— Кто здесь, черт побери?

Этот мужчина явно был не из тех, с кем хотелось бы встретиться в темной аллее.

Дэймон встал и уставился на Хантера.

— Дэймон Валенте. А ты кто, черт возьми?

Я схватила Хантера за плечо.

— Все в порядке. Это Дэймон. Просто я не ожидала увидеть его здесь.

Хантер ответил, обращаясь прямо к Дэймону:

— Его не должно здесь быть. Как ты сюда попал?

— Мне принадлежит это здание, — ответил самодовольный засранец. — У нас ключи от всех апартаментов. Нат, кто этот парень?

Чувствуя необходимость разрядить ситуацию, я выступила из-за спины Хантера и попыталась закосить под дурочку.

— Это Хантер Делусиа.

Дэймон откровенно смерил его взглядом с ног до головы.

— Вот как? Я домовладелец и одновременно друг Гаррета, мужа Нат.

Положив сумочку, я поправила:

— Бывшего мужа.

Хантер закрыл за собой дверь, подошел к Дэймону и протянул ему руку. Я облегченно вздохнула, подумав, что он собирается зарыть топор войны. Могла бы догадаться, что он просто сократил расстояние, для того чтобы получше донести до наглеца свою точку зрения.

После рукопожатия Хантер произнес, глядя Дэймону прямо в глаза:

— Тебе не следует находиться здесь, пока Натальи нет дома.

— Нат не возражает.

— Зато возражаю Я.

Двое мужчин все еще стояли, держась за руки, но на знакомство это походило мало, скорее, на рукопожатие перед решительной схваткой. Обеспокоенная напряженным выражением лица Хантера, я поспешила переключить всеобщее внимание на насущную проблему. Хотя чувство подсказывало, что насущной проблемой для этого парня была вовсе не текущая раковина на кухне.

Я прошла на кухню и отворила двойную створку шкафчика под раковиной, открыв наполовину заполненное водой ведро, которое я туда поставила.

— Оно наполняется, даже когда кран не открыт. Если включаю воду, все становится еще хуже. Когда все случилось в первый раз, я обнаружила протечку, только когда уже намочила ноги. Шкаф затопило, и вода вытекла наружу меньше чем за минуту. Думаю, где-то дыра или что-то в этом роде.

Когда эти двое ослабили хватку и отпустили руки друг друга, я облегченно вздохнула. Дэймон отправился на кухню, остановился рядом и положил руку на мою поясницу, растопырив пальцы чуть не до задницы. Я дотянулась и спокойно сняла ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Modern Love

Похожие книги