Прежде всего, Андрея заинтересовало оружие, которого набралась целая груда. Mutenas, похоже, возили с собой целый мини арсенал, который Лаэр небрежно сгреб в кучу, и теперь разнообразные ножи, сабли, кастеты и дубины лежали, весело поблескивая на солнышке. В основном, присутствовали длинные изогнутые ножи дрянного качества, но Андрей также углядел один топор на длинной ручке, пару шипастых дубин и кусаригама, оставшиеся от последнего странного пирата. Нашлись и два небольших арбалета. Повезло, что их не успели пустить в ход. Капитанские сабли аккуратно лежали отдельно. Было видно, что это оружие совсем другого класса и качества. Андрей взял одну в руку, покрутил, сделал несколько выпадов. Что ж, сабля легкая, хорошо сбалансированная, рукоять покрыта шершавой кожей, гарда отлично прикрывает кисть, а кончик лезвия вытянут и заострен таким образом, что при желании можно наносить и великолепные колющие, а не только рубящие удары. Вторая немного отличалась, имела более короткое и менее изогнутое лезвие, а также полуторную заточку. По всему было видно, что инструмент рабочий и тщательно ухожен.
— А покойный капитан Эл-Садиван хорошо владел этим оружием? — спросил Андрей Кольвиниуса, который почтительно стоял неподалеку.
— Да, — подтвердил новый подчиненный Андрея. — Я бы сказал, что он был настоящим мастером. Тренировался каждый день. А видели бы вы как он расправился с несчастными копателями! Одному он буквально срезал голову, как срезают цветок. И махал он ими иногда так быстро, что и глазом не уследишь. Кстати, командир, я хотел сказать, что я очень впечатлен вашим боевым мастерством. Вы практически в одиночку перебили самую опытную команду лэрда Мак Кермака. Это было… классно.
— То есть мой мастерский бросок не засчитывается? — с обидой произнес Лаэр, незаметно оказавшийся рядом.
— Нет, то есть да, то есть я не то хотел сказать… — Кольвиниус смущенно замолк под тяжелым взглядом Лаэра.
— Не смущай парнишку, — сказал Андрей.
— Вообще-то, я тоже весьма удивлен тем, что случилось ночью, — сказал Лаэр, как-то оценивающе глядя на Андрея. — Не часто увидишь, как ублюдков косят, словно траву.
— Прошу, не надо аплодисментов, — отмахнулся Андрей, который не хотел углубляться в эту скользкую для него тему. — А вообще, давай поговорим об этом позже, — сказал он с подспудным чувством, что Лаэр знает, что он что-то недоговаривает. Он подбросил острую железку в руке, крутанул, сделал выпад. Неплохо, неплохо.
— Кто-то может сделать мне для них специальную перевязь, чтобы сабли находились за спиной, а рукояти торчали над плечами? — спросил он у аборигена чтобы сменить тему.
— Когда прибудем домой все можно сделать, — ответил Лаэр. — На Островах есть множество разных мастерских.
— Ладно, это хорошо. Не люблю таскать холодняк без нормальных ножен. Интересно, тут еще может найтись что-то ценное?
— Самое ценное капитан хранил в своем кабинете, — сказал Кольвиниус. — Так он называл небольшое помещение у кормы.
— Ну что ж, пойдем посмотрим.