– Любовь, бабушка. Когда мы не вместе, я чувствую себя ужасно одинокой. Я хочу видеть его, обнимать, слышать, как он смеется. Хочу, чтобы он обнял меня и больше никогда не отпускал. Просто хочу всегда быть рядом с ним!

– Не расстраивайся, дорогая, он вернется. Ронни никогда тебя не бросит. Он слишком сильно тебя любит.

Мэри обняла ее за плечи. Когда женщина думала о своем почившем любимом муже, она понимала тревогу Кэти по поводу отъезда Ронни, и ей становилось жаль бедную девочку. Мысленным взором Мэри увидела своего Дерека и, как всегда, подумала, что если бы могла повернуть время вспять, то сделала бы это не раздумывая.

– Дорогая, послушай меня, – настойчиво обратилась она к Кэти. – Сейчас, когда ты описала то, что чувствуешь к Ронни, то, как тебе его не хватает, – я поняла, что это именно те чувства, которые я испытывала к твоему дедушке.

На Мэри снова нахлынули воспоминания, и она вынуждена была сделать паузу, чтобы взять себя в руки.

Вместе с воспоминаниями вновь вернулась мысль о том, что она опозорилась, зачав ребенка от мужчины, к которому не испытывала ни малейших чувств, и это лишь усугубляло аморальность ее поступка и исключало прощение. Но, глядя на эту милую девчушку, Мэри вынуждена была спросить себя: если бы время повернулось вспять и у нее появилась возможность избежать той досадной ошибки, смогла бы она на это решиться? Сделала ли бы это? Отказалась бы от Кэти в обмен на спасение своей души? Когда бы Мэри ни задавала себе этот болезненный вопрос, ответ был всегда один: Кэти слишком много для нее значила. Разве можно было бы пожертвовать ее появлением?!

Не подозревая о мыслях Мэри, но видя на ее лице печаль, девушка произнесла:

– Прости, бабуля, я не хотела тебя расстроить.

Кэти было ясно, что ее бабушка все еще думает о своем обожаемом муже; к тому же она сама в этом призналась.

Мэри стряхнула с себя воспоминания.

– Ты не расстроила меня, милая. По правде говоря, я размышляла о тебе и Ронни и о том, что ты к нему чувствуешь. – Она на секунду замолчала. – Дорогая, сделаешь кое-что для меня?

– Разумеется, бабуля!

– Пообещай, что не станешь совершать необдуманные поступки. Тебе нет еще и девятнадцати, а Ронни всего двадцать с лишним – у вас уйма времени для того, чтобы получше узнать друг друга, прежде чем всерьез задуматься о браке.

Кэти непременно должна была узнать правду о своих настоящих родителях до того, как выйдет замуж!

– Бабуля! – Девушка была обеспокоена тем, что ее бабушка вдруг стала такой задумчивой. – В чем дело?

Мэри вновь вернулась к реальности:

– О чем ты?

– Ну, ты что-то притихла. Я разговариваю с тобой, но у меня такое ощущение, словно ты погрузилась в транс или что-то вроде этого. Ты размышляла о том, что я слишком молода, чтобы думать о замужестве?

– Примерно так. То есть я не считаю, что тебе не следует выходить замуж, – мне нравится Ронни, он хороший парень и просто обожает тебя, – но на свадьбу уйдет целое состояние, и, если честно, не понимаю, к чему тут спешка. – Внезапно Мэри пришла в голову ужасная мысль. – О боже, ты ведь не беременна?!

– Нет! – хихикнула Кэти. – Бабушка, так ты об этом думала?

Мэри улыбнулась:

– Не совсем. Я знала, что вы с Ронни слишком благоразумны, чтобы попасть в историю.

– Обещаю, что не буду совершать необдуманных поступков! Я еще даже не рассказывала маме о своих чувствах к Ронни!

– Очень мудрое решение – не спешить, – одобрила Мэри. – Всегда лучше подождать и убедиться в своих чувствах, нежели наделать ошибок, а потом жалеть об этом всю жизнь.

В дверях показалась Анна.

– Что это вы здесь замышляете? – поинтересовалась она. – Вы, должно быть, уже целую вечность тут сидите.

– Просто болтаем, – пояснила Мэри.

– Нам есть о чем поговорить, – добавила Кэти.

– Это точно, – произнесла Мэри, украдкой переглянувшись с Анной.

* * *

Кэти никак не могла избавиться от мысли, что что-то не так. Поэтому она поинтересовалась у матери, о чем это они тогда говорили с бабушкой, когда она, Кэти, неожиданно появилась в гостиной. Анна ответила, что бабушка сильно переживает – по поводу и без.

За исключением этого странного пояснения, мать наотрез отказалась давать какие-либо комментарии. Вместо этого она поспешила ретироваться, оставив Кэти наедине с мыслями о том, могли ли какие-то ее поступки спровоцировать странное поведение ее родных.

Честно говоря, Кэти совсем не была уверена в том, что женщины обсуждали день ее рождения – для этого они выглядели чересчур взволнованными. Но она чувствовала, что они говорили именно о ней. Однако если это так, то что это могло быть, столь важное и сокровенное, чтобы вот так шептаться по углам?

Впрочем, через какое-то время Кэти убедила себя в излишней мнительности – и перестала думать об этом.

Вместо этого она сосредоточилась на мыслях о Ронни… о мужчине своей мечты.

Кэти чувствовала огромное облегчение – теперь, когда узнала, что он так же сильно предан ей умом и сердцем, как и она – ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги