Ронни замолчал, слегка занервничав. Во время его последнего визита муж Бэт мало походил на гостеприимного хозяина. Ронни сильно переживал за сестру и знал, что Майк не захочет приютить его у себя в доме – однажды парень уже спрашивал об этом и получил четкий и ясный ответ.

– Так что же произошло? Ронни, с тобой все в порядке? Не тяни, выкладывай, что случилось!

– Ничего не случилось. Все в полном порядке. Но мне нужно поговорить с тобой и Майком, если это возможно. Не обижайся, но между вами все хорошо?

Он припомнил, как пару месяцев назад Бэт призналась, что у них с Майком непростой период. Если так, то Ронни не хотел вторгаться в их жизнь.

Однако Бэт тут же рассеяла его сомнения:

– Все в полном порядке, спасибо. И я прошу у тебя прощения за то, что произошло во время твоего последнего визита. Майк в тот день был не очень любезен. Но он был немного не в себе, на него навалилось столько дел! А тебе ведь известно, в кого он превращается, когда не успевает выполнить бумажную работу и разобраться с заказчиками.

Ронни кивнул в знак согласия, хотя и знал, что муж его сестры – чертовски неприятный малый.

– Бэт, но у тебя ведь все хорошо?

Из-за холодного приема, коим удостоил его тогда Майк, Ронни чувствовал себя виноватым за то, что сегодня тут объявился.

– Послушай, сестренка, если мой приход повлечет за собой семейный конфликт, я прямо сейчас развернусь и уйду. Это не проблема, правда!

– Нет! – обняла его Бэт. – Ты уже здесь, и я хочу, чтобы ты остался, хотя бы ненадолго. Кстати, куда ты направляешься… с этим неподъемным рюкзаком?

– Ты не ответила, сестренка! У тебя все хорошо? Все ли у вас с мужем наладилось?

– Да, все отлично! Мы очень счастливы. Может, ты перестанешь наконец донимать меня вопросами и сядешь?!

Бэт смущенно добавила:

– Что касается твоего прошлого визита… Майк потом действительно очень сожалел о том, как с тобой обошелся.

– Ничего страшного, правда! Прошу тебя, Бэт, давай просто забудем об этом. Я прекрасно понимаю, почему Майк не захотел тогда, чтобы я остался: у него очень ответственная работа, а я знаю, что бо`льшую часть времени он работает дома, поэтому вполне логично, что он хочет иметь тихий угол и не желает, чтобы я сновал туда-сюда по дому. Как говорится, кто старое помянет… Так где же обещанный чай? Я изнываю от жажды.

Пока Бэт возилась с чайником, заново подогревая воду, Ронни невольно задумался о том, была ли сестра абсолютно честна с ним, когда говорила, что они с мужем теперь «очень счастливы».

Едва познакомившись с Майком, Ронни понял, что сестра выбрала себе в супруги эгоцентричного скупердяя с мерзким характером. Парень сразу разглядел темную натуру Майка и поклялся глаз не сводить с этого напыщенного типа, который удачно выбрал себе в жены мягкотелую Бэт, которая его боготворила.

До сих пор не возникло ни единого повода, который потребовал бы вмешательства Ронни, но это не означало, что парня устраивали взаимоотношения его деликатной сестры с этим пафосным снобом.

По мнению Ронни, это было сродни союзу цыпленка и ли´са: первый кроток и боязлив, второй в любой момент готов разорвать его на куски и проглотить одним махом.

По большей части Бэт выглядела довольной, хотя со временем у нее стали сдавать нервы.

Когда бы Ронни ни пытался поговорить с ней об этом, Бэт отмахивалась от него, сыпля оправданиями:

– Я просто переутомилась, вот и все. Достаточно как следует выспаться – и я совершенно здорова.

К счастью, спустя некоторое время нервные припадки у нее прекратились.

Ронни ничего не оставалось, кроме как смириться с происходящим. Впрочем, его подозрения насчет Майка никуда не делись. Ронни удалось заручиться обещанием Бэт, что если вдруг ей понадобится поговорить с ним либо возникнет необходимость в какой угодно помощи, она обратится к нему без колебаний. Но Бэт продолжала настаивать на том, что ее брат беспокоится зря, ведь она любит Майка и счастлива с ним.

– Ронни, так что же сейчас происходит в твоей жизни? – спросила Бэт, наливая воду в заварочный чайник.

Девушка решила еще раз упомянуть о последнем визите брата и извиниться за поведение своего мужа.

– Прости, что подвели тебя тогда, – прошептала она взволнованно. – Майк очень сожалел о том, что выставил тебя за порог. Умоляю, не суди его слишком строго!

Ронни ценил ее попытки навести мосты между ним и Майком, но сама мысль о том, чтобы быть дружелюбным со своим свояком, была ему противна.

– Прошу тебя, Бэт, давай оставим все позади. Это не причинило мне никакого вреда, правда. Было – и прошло.

Он улыбнулся.

– У меня есть кое-какие планы. Мне нужно найти работу, а также временное пристанище, до тех пор пока я как следует не устроюсь. Вот почему я здесь – чтобы сообщить тебе о своих намерениях и попрощаться. Ну, и еще сказать тебе, чтобы ты не волновалась, – со мной все будет в порядке, хотя я, быть может, и не смогу позвонить тебе в ближайшие несколько дней.

Казалось, Бэт слегка успокоил его бодрый тон, но тем не менее Ронни продолжал ощущать ее тревогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги