– Она была уже мертва, когда ты уходил, Джерри, со своей новой сумкой и ее чемоданом, когда ловил такси, чтобы ехать в клинику, потому что ей удалось сломать тебе ногу.

– Это не я, это Джо. Все это сделал Джо. – От страха и жалости к себе он заплакал. – Я ни в чем не виноват. Отвяжитесь, я ничего не сделал.

– У нас есть свидетели. Мы за тобой следили, дубина. Мы знаем, где ты купил краску для волос, глазные линзы, искусственный загар. – Ева вскочила. – А это? – Она стала выкладывать на стол запаянные в прозрачные пакеты вещественные доказательства. – Лента, веревка, нож. Пила, которой ты собирался распилить Джо, пакеты, по которым ты собирался распихать куски его тела.

– Это не я, не я! Все это покупал дроид!

– Кое-что – по твоему приказу. Дроид миссис Фарнсуорт. А еще вот это, – Ева помахала в воздухе пакетиком с волосами Лори. – Откуда у тебя волосы Лори, Джерри?

– От нее самой. Это талисман.

– Правда? Как она умудрилась тебе его вручить, когда волосы отрезаны непосредственно перед убийством? Она только в тот день перекрасилась, Джерри. В этот самый цвет.

– Это… Я запутался. Вы меня путаете. Это принес Джо. Джо показал мне это в доказательство того, что убил Лори.

– Ты убил Лори и при этом кончил. Ты бросил свои трусы в ее ванной, тупица.

– Это Джо подстроил, он мне рассказал.

Ева села.

– Этот самолетик не полетит, Джерри. Даже от земли не оторвется. Кроме всего прочего, миссис Фарнсуорт оставила предсмертные показания прямо в своем компьютере. Закодировала его прямо у тебя под носом, пока ты ее терзал. Там твое имя, Джерри, и все, что требуется, чтобы тебя изобличить.

– Вранье! Она не могла!

– Она сделала это, Джерри, – тихо проговорила Пибоди, наполнив свой голос всем фальшивым сочувствием, которое сумела наскрести. – Никуда не денешься.

– Это для того, чтобы все свалить на меня. Она всегда терпеть меня не могла.

– Зачем же она сделала тебе удостоверение? Зачем помогла?

– Я… Опять вы меня путаете! Вы это специально! Мне нужен адвокат. Хочу адвоката, с вами я больше не говорю.

– Это твое право. – Ева стала собирать вещдоки. – Пибоди, распорядись, чтобы его отвели обратно в клетку.

– Туда я не вернусь! – заорал он, вцепившись в край стола, словно иначе не удержался бы на месте. – Сейчас же предоставьте мне адвоката! У меня много денег! Я могу нанять самого лучшего адвоката. Он утрет всем вам нос.

– Нет у тебя никаких денег, Джерри, – возразила Ева.

– У меня миллионы!

Она вздохнула.

– Ты настоящий дурак, Джерри. Деньги были похищены при совершении преступлений. Они не твои.

– Все, что было у родителей, теперь мое. Так выходит по закону.

– Не твое, если ты их убил.

– Тут она права, Джерри. Ты не можешь пользоваться этими деньгами. – Пибоди тоже встала. – Я вызову государственного защитника. Правда, сейчас праздник, защитника назначат не раньше понедельника.

– Я не буду ждать понедельника!

Ева пожала плечами.

– Ты же требуешь адвоката. Чтобы ты получил государственного защитника, нужно время.

– Хочу немедленно! – Он бешено завращал глазами, забрызгал слюной. – Стерва! Я хочу нанять адвоката за свои деньги.

– Хотеть мало, Джерри. Мы постараемся предоставить тебе государственного защитника, у тебя есть право прибегнуть к его услугам.

– Не смей уходить! Немедленно вернись, тупая сука! Живо сюда!

– Ты потребовал адвоката во исполнение своего права. Разговор возобновится только с участием твоего представителя. Открой дверь, Пибоди.

– Плевал я на всех адвокатов! Не желаю адвоката. Вернитесь.

Ева с непоколебимым спокойствием повернулась к нему.

– В данный момент ты отказываешься от своего права быть представленным?

– Чтоб вам провалиться! Да! Говорю вам, всех их убил Джо, а вы пытаетесь повесить это на меня. Вы беситесь, потому что я умнее вас.

– Могу тебе обещать: если бы ты был умнее меня, я бы не выдержала. – Ева положила коробку и снова села. – Тут есть еще одна, – Рорк сказал бы «палка в колесе», – одна помеха. У Джо алиби на время смерти твоей матери, твоего отца, твоей бывшей, миссис Фарнсуорт. Или ты думаешь, что мы оставляем такие вещи на авось?

– Он врет. Вы врете. Хочу другого копа.

– Такого права у тебя нет. Это ты убил их, Джерри, убил их всех. Тебе понравилось. Ты нашел то, чего тебе всю жизнь не хватало, верно? И при этом обогатился, получил то, чего всегда хотел, все, чего заслуживал. Сколько недоумков над тобой измывалось? Теперь ты им показал. У тебя хорошо получилось. Можно сказать, превосходно.

– Вот тут вы правы!

– Тебя осенило, когда ты воткнул нож в мать, ведь так?

Ева смотрела ему прямо в глаза, ее тон был ровным, бесстрастным. Хвалить и угрожать, думала она. Жонглировать похвалами и угрозами, разить фактами.

– Она вконец тебя достала. «Найди работу, шевелись, не отсиживай задницу». Надоедливая стерва окончательно тебя доняла. Кто бы такое вынес? Ну, ты и схватил нож – он как раз мозолил тебе глаза, она же делала для тебя сандвич – и исполосовал ее. Тогда, прямо там, ты и обрел свое призвание.

– Она вцепилась в меня как клещ. Они решили выгнать меня из дома. Выгнать – и все! Что мне оставалось?

«Найти работу», – подумала Ева.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже