В наступившей тишине раздался треск пуговицы: Ксинкс даже в таком положении умудрился вывернуться и достать до неё.
Мари скользнула вперёд, чтобы открыть им дверь. Крепко обхватив ручку, девушка оглянулась на него через плечо и приоткрыла рот, словно собиралась что-то сказать, но, смутившись, поспешно отвернулась.
Воздух на улице наливался майским теплом. Непривычно свежий после приюта, он пах зеленью, каштанами и сыростью недавнего дождя.
Мари вышла следом за ними, прикрывая исцарапанную снаружи панель. Её растерянный взгляд скользил по осколкам выбитого стекла и подсохшим цепочкам следов, которые заворачивали за угол старого дома.
— Знаете, у нас было почти пятьдесят кошек. Может, кто-то и правда выжил? — выпалила она, упёршись взглядом в плащ.
Ксинкс возмущённо взвыл, словно ощущал её внимание через ткань. Лия дёрнула ушами, но промолчала. Она разглядывала окрестности с плеча Альфонса и помахивала хвостом, то ли нервничая, то ли удерживая им равновесие.
— Кошки, они такие, — с важным видом подтвердил Эдвард. — Всегда выбираются.
Лия потянулась к нему и боднула в щёку. Эдвард отклонился, но кошка упёрлась ему в плечо передними лапами и достала его языком.
— Да ну тебя, — буркнул мальчишка, отпихивая её от себя. — Ал, ну забери её!
Их беззаботная возня на фоне разгромленного приюта вконец раздразнила Ксинкса, и он высунул голову с недовольным гудением. Его никто не слышал.
Альбинос уставился на Роя умоляющим взглядом, словно так и просил прекратить ненужный шум. Уши Ксинкса подрагивали и разворачивались, как маленькие локаторы, которые ловили каждый звук.
Рой накрыл его уши, и они сложились пополам, как у породистых вислоухих. Кот упрямо встряхнул головой, потянулся почесать уши передней лапой, но не смог вытянуть её из тканевого плена и снова воззрился на Огненного.
— Блоха ты белая, — Рой с усмешкой почесал его за одним ухом, затем за другим.
Ксинкс довольно прищурился, подставляясь под его пальцы. Опомнился он, когда заметил руку Огненного. Даже сквозь ткань ощущалось, как котёнок напрягся в ожидании боли. Глаза альбиноса превратились в кровавые щёлки, нос задёргался, как у пойманного кролика.
Ксинкс поймал его палец зубами и совсем заплющил глаза. Он лежал так почти с минуту, пока не осмелился взглянуть на Огненного.
— Так, ну всё! — Эдвард отцепил от себя Лию. — Госпожа дворянская, вы малость обнаглели!
Кошка завозилась в его руках, пытаясь улечься животом вверх, когда её внимание привлёк Ксинкс. Она протяжно мурлыкнула в сторону альбиноса. Ксинкс уставился на неё долгим немигающим взглядом и завыл на одной ноте, прерываясь только на угрожающее шипение.
Отвернувшись, Лия потянулась лапами к Эдварду в поисках опоры.
— Ну ладно, ладно, — проворчал он, прижав её к себе. — Только не царапайся. Мари, мы пойдём?
Девушка задумчиво глядела мимо них. Похоже, мыслями она была далеко отсюда.
Хмыкнув, Эдвард взял кошку за лапу и дотронулся ей до локтя девушки. Мари подняла на него глаза.
— Мы пойдём, говорю, — повторил Эдвард.
— Да, я тоже, — она покосилась на дверь, — тоже пойду.
Эдвард хмуро глянул туда же.
— Их точно найдут, ага. Ну, тех, кто всё это устроил.
— Хватит и того, что Лия с Ксинксом живы.
— А дрын какой-нибудь тут нужен. Ну, вдруг ещё придут, — почесав нос, мальчишка огляделся в поисках пресловутого «дрына», но вокруг были только камни и стекло. — Я могу преобразовать что-нибудь!
Мари перевела растерянный взгляд с мальчишек на Роя.
— Да, они тоже алхимики, — улыбнулся Огненный. — Только не государственные, разумеется.
Эдвард чертил формулу прямо на земле. Лия с любопытством следила за его движениями с плеча мальчишки и мотала головой, следуя взглядом за указательным.
Земля заискрилась, всасывая в самый центр всё, что лежало в её пределах. В круге постепенно вылепливалось что-то тёмное и продолговатое. Рой прищурился. Эдвард преобразовывал нечто, очень похожее на пистолет.
Мальчишка подхватил вещь с земли и всучил её девушке, попутно тараторя:
— Вот, этого эти придурки точно испугаются! Он не стреляет, правда, но пугнуть таким можно!
Мари с сомнением повертела в руках оружие.
— А он точно не стреляет? — шёпотом спросила она.
Эдвард ковырнул ботинком край формулы:
— Ну, пуль там нет.
— Х-хорошо, — Мари косо заткнула пистолет за пояс.
В густой кроне деревьев надрывно закаркала ворона.
========== Глава 29 ==========
Тёплый ветер щекотал перья на горле, обволакивал лапы и ласкал птичий слух отрывистым свистом. Под светлым животом сапсана раскинулась цветущая степь, над серыми, как тучи, крыльями — светлое от лучей небо.
Энви мчался на скорости хорошего поезда, но его внимание то и дело привлекали шорохи в степных травах, мышиная возня и хруст стеблей под лапами кролика. Взгляд невольно устремлялся вниз, а лапы сжимались вокруг невидимой добычи.
Жители степи были крошечными и хрупкими, как оригами. Соколиные когти могли прорвать их плоть с лёгкостью режущего бумагу ножа, и с каждым новым звуком сопротивляться жажде охоты было всё труднее.