— Е — повтори като ехо той, — ще бъда кратък. Не те знам какво, по дяволите, си намислил с тия шитни около Д’Амико и Бърк, но това спира дотук. Двамата с теб никога не сме разговаряли, но сега ще се обадиш на Кармен Гарсия и ще ѝ кажеш, жива или мъртва, да реши проблема.

Симпсън беше видимо уплашен, макар да полагаше усилия да го скрие.

— И защо да го правя? — попита подигравателно той.

— Защото чукаш малката от „Престъпления от общ характер“ и ако не го направиш, ще ти разкажа играта. Не се съмнявай и за миг, че съм способен да го направя и че ще го направя. Виж, не ми дреме къде си го завираш, но съм сигурен, че на жена ти ѝ дреме. А пък на Върховната прокуратура ще ѝ задреме още повече, отколкото на жена ти, като научи, че го завираш на едно дете, което работи за теб.

Споменаването на Върховната прокуратура — службата към Министерството на правосъдието, надзираваща работата на главните федерални прокурори на всички съдебни области — уплаши Симпсън дори повече, отколкото споменаването на съпругата му. Той седеше, вперил поглед в ръцете си, които отново лежаха в скута му.

Бени го изчака малко да смели информацията и добави с малко по-висок тон:

— Просто дай на Кармен необходимите правомощия, отдръпни се от случая и никога повече няма да говориш с мен.

Симпсън не вдигаше глава.

— Разбрахме ли се? — попита Бени.

Все още забил поглед в ръцете си, Симпсън кимна няколко пъти и прошепна:

— Разбрахме се.

Бени стана и тръгна към вратата, после се спря, извърна се към Симпсън и посочи с пръст краката му.

— И да върнеш килима на Джорджин. Още днес.

След тези думи излезе, мина покрай Джорджин и се върна на четвъртия етаж по стълбището.

<p>9</p>

Кармен Гарсия беше застанала в коридора, за да вижда едновременно Нора и Бени в съседните им кабинети. Беше метър и шейсет, с тъмната коса и матовата кожа на пуерториканците и излъчваше енергия и чувство за хумор. Родителите ѝ се бяха преселили в Ню Йорк, когато едва бе проходила; и двамата работеха дълги часове на нископлатени длъжности и мечтаеха от малкото им момиченце да излезе нещо голямо. И тя не ги бе разочаровала. Завърши право и впоследствие се издигна до заместник главен областен прокурор, профилиран в борбата с организираната престъпност — длъжност, която харесваше, защото ѝ осигуряваше по-нормално работно време и възможност да бъде наставник на по-младите юристи. Кармен винаги носеше косата си късо подстригана — „Спестява ми време да казвам на хората, че съм лесбийка“, обичаше да се шегува тя — и живееше със съпругата си и тригодишния им син в предградията на Ню Джързи. „И, да — добавяше, — има и хомосексуални пуерториканци. На моите родители им трябваше време, за да го осъзнаят, но вече се примириха.“

Сега Кармен изглеждаше объркана — нещо, което рядко ѝ се случваше.

— Не мога да повярвам, мамка му! Имам чувството, че е някакъв номер.

— Моля? — Нора вдигна поглед от бюрото си. — Какво е станало?

— Може ли да поговорим? — попита Кармен и разпери ръце като плашило, за да посочи с пръст едновременно и двамата. — В моя кабинет, веднага.

Бени вече беше скочил на крака.

— Имаш ли нещо против да дойде и Джесика? — Той посочи към ъгъла на кабинета си, където извън полезрението на Кармен седеше специален агент Уотсън.

— Нямам. Трябва ми целият А отбор.

Кармен затвори вратата на ъгловия си кабинет на четвъртия етаж. Длъжността ѝ на завеждащ ОТОП беше изпълнена с много стрес, но ѝ даваше право на хубав кабинет с изглед към площада.

— И така — каза тя, като се обърна с лице към тях, — току-що получих напълно смахнато обаждане от Симпсън. Нареди ми да разследвам не само смъртта на Д’Амико, ами и информацията, която Носа ни е дал във връзка с убийството на Бърк. „Направи всичко по силите си, за да разровиш издъно тази история“, това бяха думите му. И добави, че не било необходимо да го държа в течение. Знаел, че на нас може да се разчита да свършим работа. Какво става, по дяволите?

— Ти поинтересува ли се откъде идва този внезапен завой? — попита Нора.

— Шегуваш ли се? Как ли пък не! Просто се възползвах на мига от решението му. „Благодаря, господин главен прокурор. Заемаме се.“ И щом затворих телефона, веднага дойдох да ви кажа.

— Сигурна ли си, че е бил той? — попита Джесика с тънка усмивка, за да покаже, че се шегува.

Кармен се засмя.

— Номерът на телефона, гласът му, всичко съвпадаше.

— Боже господи! — възкликна Нора. После погледна към Бени и подметна: — Днес си подозрително мълчалив.

Бени се изхили.

— Просто съм шокиран от начина, по който се въртят понякога колелата на правосъдието. Е, хайде да действаме. Джесика, двамата с теб започваме да търсим откъде Д’Амико е черпил информация. Да накараме ФБР да разръчкат всичките си ДИИ-та, и то докато случаят е още пресен. Включително ВЕ-тата.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже