— Госпожо съдия, новоразкрити факти установяват, че друго лице е отговорно за смъртта на господин Бърк, и то вече е обвинено в това престъпление от федералните власти. Ние се запознахме с въпросните факти и сме на мнение, че поддържането на обвиненията срещу Кайра Бърк ще съставлява именно нарушение на принципа на справедливостта.

Съдията се обърна към масата на защитата:

— Господин Паркър, имате ли да добавите нещо?

— Не, госпожо съдия — отвърна той. — Освен че сме благодарни на господин Куон за професионалното му отношение.

Съдия Занис отмести поглед встрани.

— Госпожо Бърк, станете, ако обичате. Имате ли да кажете нещо?

Кайра стана и се покашля.

— Само че се надявам всички ние да приемем това като урок, че нашата система на правосъдие е добре замислена и основана на добри намерения, но се прилага от хора, склонни да допускат грешки, което е част от човешката природа. Това беше много труден период за мен, но аз предпочитам да гледам напред и възнамерявам да посветя остатъка от живота си в служба на лишените от достъп до средствата и привилегиите, на които се радвам аз.

Докато говореше, Паркър се извърна към нея и я изгледа възхитено. Ей, моята клиентка изби рибата с това изказване.

— Благодаря ви, госпожо Бърк — каза съдия Занис. — Приветствам вашата зрялост и великодушие. От името на съдебната система, която, уверявам ви, е ангажирана с търсенето на справедливост, съжалявам за всичко, което сте преживели. Прекратявам делото срещу вас. Свободна сте да си тръгнете. Заседанието се закрива.

Когато съдия Занис излезе, Кайра отиде до Анди Куон и му подаде ръка. Той я пое и прошепна:

— Ужасно съжалявам.

— Вие сте добър прокурор — отвърна тя. — Просто се съмнявайте повече в себе си, защото всички правим грешки.

Кайра се върна при Матю Паркър, който я прегърна през рамо и я поведе към фоайето с асансьорите.

Отвън, на тротоара на Сентър Стрийт, Кайра проведе импровизирана пресконференция, на която повтори пред камерите същото, което бе казала и в съда с една допълнителна реплика:

— Скоро ще бъда отново сред вас, скъпи мои съграждани нюйоркчани, за да ви обясня как смятам най-добре да служа на народа на този велик щат.

С тези думи тя целуна бързо адвоката си по двете бузи и се качи в чакащата до бордюра кола. Представителите на медиите се разтичаха да предадат репортажите си в редакциите и Матю остана сам на тротоара. Реши да се върне пеша в кантората си, като пътьом си вземе едно кафе от Сейнт Андрюс Плаза, може би за да преживее още веднъж мислено старата слава. Толкова бързо мина всичко.

<p>38</p>

Федералният съдия на Флорида разпореди задържането под стража на Джина на основание на вероятността да избяга и да се укрие, както и на факта, че представлява обществена опасност. Това ѝ отреждаше пътуване с истинския Въздушен конвой. Малко хора знаят, че Шерифската служба на Съединените щати притежава най-голямата мрежа за превозване на лишени от свобода в света. Базирана в отделен правителствен терминал на летище „Уил Роджърс“ край Оклахома Сити и свързана с хъбове в Лае Вегас, Пуерто Рико и Вирджинските острови, системата за превоз на затворници и незаконно пребиваващи чужденци към Министерството на правосъдието имаше собствен авиопарк от боинги 737.

Това означаваше, че полетът на Джина от Маями до летище „Стюарт“, на деветдесет минути с кола северно от федералния арест на Манхатън, прави връзка на летището край Оклахома Сити, където тя и останалите пасажери бяха свалени от самолета с оковани китки и глезени. А на този терминал нямаше „Старбъкс“. След като стигна до крайната си дестинация „Стюарт“ — някогашна военновъздушна база на западния бряг на Хъдсън, Джина бе превозена с ван до градския арест в съседство с федералната прокуратура и настанена с други арестантки в отделно крило на осмия етаж.

* * *

Намираха се в зала 318 на съдебната палата „Търгуд Маршал“ в очакване съдия Уитни да открие досъдебното заседание. Първоначално делото бе възложено на случаен принцип на друг съдия, но Уитни бе успял да убеди председателя на съда да го прехвърли на него с аргумента, че предварителната му информираност по случая „Д’Амико“ „ще е от полза за ефективността на съдопроизводството“. Докато гледаше празния стол на съдията, Нора се усмихна иронично. Ще е от полза единствено на амбицията ти да гледаш шумни дела.

Нюйоркските медии бяха във възторг, че още една привлекателна жена е изправена на съд, при това за множество поръчкови убийства. Един от таблоидите беше вложил сексуален подтекст в заглавието на материала си: „Килърка оправя мафията“. Конкурентът му се колебаеше между „Ангелът на смъртта“ и „Красавицата Е Звяра“.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже