— Утренняя звезда, она же денница Мандериуса, она же Ззвезда Предначертания — это магия извне. Можно ошибочно предположить, следуя из названия, что её послал сам Мандериус. Но мистер Джоув не имеет никакого отношения к этой магии — кем Звезда была на самом деле прислана, увы, мне неизвестно, — мистер Лендер остановился и глубоко вздохнул. Наконец, старик продолжил: — Ранним утром, покуда белолицее светило не покажется, луч магии освещает нашу тропу домой, а ночью, по старой легенде, едва подлинное солнце покидает горизонт, чары Звезды способны указать на место заключения химеры.
— Мы можем прямо сейчас отправиться в путь, — твёрдо заявила Эбигейл. — Нельзя терять время, Мандериус, скорее всего, уже направляется к зверю.
— Можем, — согласился с девушкой Консус Лендер.
— Одну минуту, — мучительно кряхтя, Эрик снова поднялся, — я иду с вами.
— Я вроде сказала, что тебе нужно в лазарет.
— Мы справимся, дружище, — улыбнулся Питер и показал большой палец. Ожог на его лице, при этом, опасно покрылся пузырями.
— Возможно, Мандериусу понадобится какое-то время, чтобы прийти в себя. Древняя магия отнимает много сил, да и девочка знатно его потрепала, — умилённо проворковал мистер Лендер, — однако не пойти нельзя. — Старик натянул на себя чёрный плащ.
— Я вас не отпущу одного, — Питер встал и целеустремлённо направился к двери, — это опасно.
— Что вы двое сможете сделать против магии Мандериуса? Один — старый как мир, второй… Ты, — Эбигейл ткнула Питера в живот, — если и идти — то всем вместе. — С этими словами, колдунья преградила обоим дорогу. — Я смогу вам помочь.
— Отлично, — Эрик озадаченно потёр лицо, — вы отправитесь навстречу своей смерти, а я буду спокойно лежать в лазарете и отдыхать. Спать и смотреть сны, где вас разрывает в клочья химера.
— Смерть! — неожиданно и восторженно воскликнул Питер, — Клеменс может нам помочь?
Вот о ком действительно думать Эрику не хотелось, так это о Клеменсе. Именно мужчина в чёрном пальто отправил его на практически стопроцентную погибель.
— Клеменс — нейтральная сторона. Он не сможет вмешаться. Да и не станет нам помогать, — скривился Эрик, — хотя сама идея мне понравилась куда больше, чем отпускать вас к химере. Пусть лучше его разорвут на куски.
Был ли мужчина в чёрном пальто поблизости или нелепое стечение обстоятельств таким злым способом сыграло шутку — Эрик категорично не мог утверждать, но полка, угрожающе висящая точно над его головой, словно услышав желчные слова, адресованные Клеменсу, стремительно рванула вниз и с неприятным свистом упала прямо на больную макушку юноши, причиняя дикую боль.
— Ай! — Эрик громко вскрикнул и с усердием потёр ушибленное место.
— Прости, — Эбигейл испуганно подбежала к Эрику, — ты в порядке?
— Да, — неуверенно произнёс тот, — жаль, что я всё ещё помню Мандериуса.
— Полка уже давно шаталась, а мне не было дела до неё, — девушка виновато погладила Эрика по щеке, — прости.
— Ничего страшного, — Эрик протянул то, что осталось от полки, и положил голову на мягкую подушку. Возможно ему и правда стоит остаться дома.
— Значит, решено, — Эбигейл взмахнула кистью руки и полка вернулась на своё место, — мы идём втроём. Но сначала нужно проводить Эрика в больничное крыло и наложить на его раны травы, — ведьма бросила испепеляющий взгляд на Эрика.
— Ага, — мрачно произнёс Эрик, — как на старые, так и на новые.
Эбигейл покрылась густыми алыми пятнами, что на её белой коже было особенно примечательно. Извинившись за странное происшествие, колдунья поторопилась наверх.
— Питер, хоть ты одумайся, — взмолился Эрик, — ты прекрасно видел, на что способен Мандериус. И прочувствовал на своей шкуре, — он многозначительно кивнул на ожог.
— Я видел, но что произойдёт, если Мандериус освободит химеру? Мы не бессмертны, и ты тоже.
Старик Лендер снова похлопал Эрика по плечу и промолвил:
— Ты храбрый юноша, но ты ранен. Мы не можем допустить, чтобы с тобой, дитя, что-нибудь произошло.
— Вы удивитесь. Но я довольно живучий, — Эрик ещё раз посмотрел на Питера, с надеждой, что тот всё-таки одумается и отговорит остальных, — меня только что чуть не убила полка — и как видите — живой.
— Дитя, — мистер Лендер не без тени лёгкого сомнения в голосе проскрежетал: — одно дело полка, но Мандериус… — старик помотал седовласой головой, — нет, дитя, с нами ты не пойдёшь.
— Дважды я не позволю себя обидеть, — задорно подхватил Питер, подмигивая, — а за старика с Эби не беспокойся. Я позабочусь и о нём, и о прекрасной даме твоего сердца.
— Я всё ещё здесь, — недовольно проскрипел мистер Лендер, обидевшись на «старика».
Эрик раздражённо выдохнул. Питер — упрямый до мозга костей, никогда его не послушает, будучи привязанным к одному мнению. Порой, ещё при жизни Аддерли, друзья сильно ссорились из-за различных взглядов: даже мимолётная тема о вкусовых предпочтениях могла развести их по разные стороны баррикады, но сейчас речь шла не о пирожках с вишнёвой начинкой или о тыквенном пироге, а о жизни и смерти.
— Она не дама моего сердца, — сердито проворчал Эрик, — мы знакомы с ней несколько часов.