– А зачем нам эти чужеземцы? Не лучше ли взять в состав нашего отряда двоих эльфов, например, – разумно предположил Далий.

– Среди эльфов и людей, как ты знаешь, колдовать могут лишь единицы, поэтому двое магов в этом отряде точно лишними не будут, – возразил ему король и продолжил:

– Когда уничтожите алмаз, ты должен будешь отправиться с Мевиром в Яр-Фанис. Остальные же смогут вернуться в Раффис.

Король обернулся и дернул висевший на стене колокольчик. Раздался мелодичный звон, и в дверях появилась эльфийка. Она поклонилась и застыла в ожидании распоряжений.

– Сегодня я буду обедать позже. Через час накрой для троих стол на веранде, – распорядился Оларф. – А сейчас позови Велора.

Эльфийка снова поклонилась и вышла.

– Нужно обсудить дату выхода и остальные детали, – решил Оларф.

Далий улыбнулся: его дядя всегда был таким – четким и строгим, дотошным в мелочах и обладающим поразительной интуицией. Ему было понятно, что предстоящий разговор не из тех, которые ведут за столом во время обеда, и ноющему желудку придется потерпеть.

====== Глава 6 ======

Стены комнаты, в которую пригласили жрецов, были украшены размещенными под стеклом высушенными цветами и травами, собранными в красивые композиции. Замысловатые рисунки гербария как будто запечатлели ускользающий момент яркого лета. Неповторимую растительную коллекцию разбавляли красивые бабочки и жуки.

В удобных плетеных креслах расположились Велор, Оларф, Астор и Иерра. Оларф предложил Астору выйти в путь вместе с отрядом, отправляющимся в поход с нелегкой миссией, и ждал ответа. Как он и предполагал, жрец сразу согласился.

– Я благодарен тебе за то, что ты спас меня, владыка, и если я могу быть хоть чем-нибудь тебе полезен, то с радостью сделаю все, что от меня зависит, – просто сказал он. – Благодаря твоим стараниям я уже чувствую себя хорошо, и в скором времени смогу отправиться в дорогу.

С момента его ранения прошло всего две недели, но за это короткое время организм окреп, а раны затянулись.

– Не торопись, у тебя достаточно времени, чтобы в полной мере восстановить силы. Пока лишь немногие из отправленных нами разведчиков успели вернуться, а нам нужна ясная картина происходящего за пределами Раффиса.

– Я хочу пойти вместе с Астором, – тут же встряла Иерра.

«Как все предсказуемо», – Оларф встретился глазами с Велором, и чуть заметно кивнул.

– Вы оба должны понимать, преимущество отряда состоит в его малочисленности и незаметности, а потому участников не должно быть много и каждый, кто рискнет отправиться в этот путь должен быть полезным, – начал Велор, глядя на девушку. – Волшебница, которая не может колдовать, нам вряд ли будет нужна.

Иерра обиженно сверкнула глазами.

– Я могу сражаться, я не стану ни для кого обузой, – сказала она, и посмотрела на задумчивого Астора.

Жрец не хотел рисковать жизнью Иерры, вовлекая в такое опасное предприятие, но и оставлять ее без присмотра тоже не торопился. Он отвел взгляд и решил пока промолчать.

– Сражаться могут все эльфы Раффиса, однако они останутся здесь, в путь отправятся лишь несколько спутников, – говорил Велор.

Иерра упрямо посмотрела на него, выжидая. Девушка понимала, он сказал еще не все что хотел, и она не ошиблась.

– А вот еще один маг нам не помешал бы. Расскажи нам, как и при каких обстоятельствах, ты потеряла возможность колдовать?

Велор смотрел на Иерру в упор, под его взглядом она почувствовала себя некомфортно. Однако она понимала, насколько важно сейчас рассказать правду и погрузилась в воспоминания.

– Я была у эльфов в плену. После моей неудачной попытки сбежать, за мной стали следить еще строже. Охрану удвоили. Руки стали связывать за спиной, а вокруг моей шеи намотали толстую веревку, другой конец которой привязывали к столбу. Это была не простая веревка, что и не преминул мне продемонстрировать Эонель – эльфийский маг. Он взял конец веревки, вытащил меня из сарая и не без удовольствия наблюдал некоторое время, как я корчусь лежа у него в ногах: веревка начала меня душить.

«Думаю, этот урок будет полезен – у тебя есть уникальный шанс прорепетировать свою смерть», – говорил Эонель, пока я хрипела, задыхаясь. «Именно так ты будешь умирать, если вдруг надумаешь выйти за пределы сарая. Не пытайся ее развязать, она задушит тебя прежде, чем ты успеешь позвать охранников. Как я уже говорил, постройка накрыта магическим куполом, и ты не сможешь переместиться во времени или пространстве. Но если даже каким-то чудом тебе удастся из нее выбраться, то умирать в другом мире будет так же больно и страшно, как и в этом».

Иерра замолчала ненадолго и посмотрела на Велора. Он стоял, скрестив руки на груди, нахмурившись. Оларф сидел неподвижно и смотрел куда-то в сторону. Девушка предположила, что ему было неприятно слышать о жестокости своих сородичей, пусть и находящихся в другом мире.

– Продолжай, – сказал маг.

– С этого момента надежда сбежать почти растаяла. Но случилось невероятное: в одну из ночей я проснулась от тепла и света. Даже не сразу поняла, в чем дело. Ко мне прилетела наша священная птица – феникс.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги