Я посылала на них одно заклятие за другим, так что вокруг нас место немного расчистилось, но входная дверь была слишком далеко. Сквозь змей мы бы не смогли к ней пробраться.
Какое-то мгновение я колебалась, потом решила снова позвать на помощь своего защитного оленя.
Однако, когда я собиралась использовать свою магию, я оказалась будто перед каким-то непроницаемым барьером.
Как будто что-то не давало мне доступ к магии, которая хоть и была сначала слабой, но стала намного мощнее благодаря силе тринадцати ведьм. Я так отвлеклась на это, что не увидела приближающуюся ко мне сверху змею, которая кинулась на меня и ударила по плечу. Ее немалый вес заставил меня пошатнуться.
Я покатилась вниз по лестнице. И несколько раз перевернувшись, ударилась затылком о стену коридора. Шипя, до меня добрались первые маленькие змеи. Они начали кусать меня за ноги и руки, пока я отбивалась, несмотря на головокружение.
— Дарсия, — взвыл Вэл. Через несколько секунд вокруг меня появилась стена темной воды, окутавшая меня, как защитный барьер. Змеи были отброшены, и я наконец нашла в себе силы встать.
Стена Вэла защищала меня до тех пор, пока я не дотянулась до его спасительной руки. Вода разделилась, чтобы пропустить его, и он крепко прижал меня к себе, припал лицом к моей шее и глубоко вздохнул. Ноги у меня дрожали, и слегка кружилась голова. Змеи были ядовиты? Места укусов пока только чесались.
— Я никогда раньше не видела, чтобы ты пользовался такой водной магией, — восхищенно пробормотала я.
Позади нас появился Олег, и змеиную армию захлестнула вода.
— Идем наверх, — крикнул Олег. Он освободил вокруг нас место и создал огромный огненный шар, хотя и не такой яркий и раскаленный, какие я обычно видела при использовании магии огня.
Этот дом, похоже, ослаблял нашу магию.
Спотыкаясь и опираясь на руку Вэла, я осилила лестницу на второй этаж, где мы ворвались в первую попавшуюся комнату — там, к счастью, не змей не оказалось. Олег следовал за нами по пятам. Он запер дверь и вместе с Вэлом пододвинул к ней тяжелый комод. Тем временем я огляделась в слабом свете остывающего огненного шара и обнаружила, что в комнате множество книг, лежащих на полу и на узком стеллаже. Там были и наброски, записки и письменные принадлежности. Листы, заполненные диаграммами и рунами, и все это казалось мне незавершенным и не совсем правильным. Несколько книг показались мне знакомыми из моих прежних поисков: «Древние руны», «О путешествии в черную магию», «Смелость в объятиях Луны». Кроме того, были работы, которые оказались для меня новыми. Например, «Магические водоемы и их опасности» или что-то в этом роде, «Какой конец нас ожидает» и «Как расщепляется душа». Все указывало на то, что это рабочий кабинет Шарлотты, и у нее не хватило времени прибраться. Или ей было все равно, кто видел ее заметки, поскольку она не верила, что кто-то способен здесь выжить достаточно долго и потом поделиться своими знаниями.
Мой желудок судорожно сжался. Я отложила произведение о магических водоемах в сторону, но не нашла ничего, что могло бы нам помочь.
— Нам надо выбираться отсюда, — воскликнул Олег и бросился к одному из двух окон. — Змеи рано или поздно взломают дверь. — И действительно, через несколько секунд уже раздалось предательское шипение, и деревянная дверь заскрипела, будто на нее напирало что-то тяжелое. Больше меня не нужно было торопить.
Я, пошатываясь, двинулась в его сторону, игнорируя свой ноющий затылок, и сдернула занавески вместе со штангой.
— Как энергично, — прокомментировал Вэл с веселой улыбкой, появившись рядом со мной. — Тебя не затруднит сделать шаг назад? Я бы не хотел тебя травмировать.
Нахмурившись, я сделала, как велено, и в следующую секунду он разбил оконное стекло струей воды.
Ставни задрожали, но остались на месте. Я почувствовала свежий воздух. Наша свобода была уже так близка.
Скрип дерева стал громче, и я осмелилась оглянуться через плечо. Змей в комнате еще не было, хотя мне они мерещились в каждой тени в комнате. Я покрылась мурашками. У меня не получалось противостоять им. Моя магия здесь не действовала.
— Мы не можем просто взять и уйти, — наконец сказал Олег, обдавая ставни пламенем. Очень медленно оно боролось с вражеской магией, и дерево становилось обугленным и все более хрупким. — Мы должны поджечь дом, чтобы они не стали нас преследовать.
— Ты прав, — согласилась я с ним, решительно сжав руки в кулаки. — К тому же мы не можем допустить, что они нападут на других людей.
Почему меня вдруг стала интересовать судьба окружающих?
Наконец в комнату ворвался свет полуденного солнца и отпугнул тени — ставни сдались и развалились, так же, как и дверь за нашей спиной.
Первые белые блестящие змеи хлынули, как гной из раны.
Вэл, Олег и я обменялись взглядами, потом вылезли через окно на крышу.
— Вы прыгайте, а я позабочусь о пожаре, — велел Олег и скривил губы в очередной беззубой улыбке. — Вперед, голубки!