– Отношения Алиры и Аманды последнее время не изменились? Аманда ее сильно огорчила, закрутив роман с любовью всей ее жизни. Если вы вдруг не знали, Алира влюблена в Адриана…

– Была много лет назад, – возразил юноша, не выказав и тени удивления. – Она рассказывала, что у них были отношения в юности.

Сезару пришлось сделать над собой усилие, чтобы не выказать изумления. С каких это пор Алира и этот парень стали близки? Но Дамер ни секунды не задумывался над ответом, и его реакция была на удивление естественной. И Сезар ощутил укол ревности, а юноша широко улыбнулся. Он ждал этого момента. Никто не имел права сомневаться в честности Алиры, он сам ни разу этого не делал. Алира не могла быть убийцей. Это было так же очевидно, как то, что солнце встает на востоке и заходит на западе.

– Значит, вы с ней дружны… – продолжила Эстэр.

– Да. – Юноша говорил прямо, искренне и категорично. – Для вас это странно? У нас много общего.

Сезар с трудом подавил усмешку. Что общего может быть у Алиры с этим парнем? Да ничего! Дамер представлял собой все, что для женщины вроде нее было противно. Он вел странный образ жизни, странно одевался, заплетал бороду в дурацкие косички. А еще он слишком молод. Алира никак не могла с ним общаться. Разве что этот юнец вынашивал какие-то планы, а подруга оказалась чересчур наивной. В голове родилась странная мысль: а что, если Дамер был мужчиной, обнимавшим Алиру, когда Ирэн их застукала?

Сезару все труднее становилось сдерживать себя.

– И давно? – спросила младший лейтенант.

– Примерно с Пасхи.

– С тех пор, как ваша подружка стала помогать по дому?

Юноша кивнул и уточнил:

– Мальва не «моя подружка». Я бы не стал вешать ярлыки.

– А не рассказывала ли она вам, – немного язвительно произнесла Эстэр, – чего-то необычного? Что она видела или слышала нечто? Кто-то спорил или вел себя странно?

– Нет. Мальва вообще скрытная. Но вы можете ее спросить.

– Не учите меня, как мне делать свою работу.

Дамер поднял руки, а Эстэр нахмурилась, записала и подчеркнула имя девушки. Может, стоит перестать искать мотивы Алиры и переключиться на того, кто пытается подставить ее, убрать с дороги? Ей удавалось решать и более запутанные дела.

Офицер взглянула на юношу и произнесла:

– У меня больше нет вопросов. Вы свободны.

Младший лейтенант нервно перелистывала страницы. Жаль, что материалы из папки так и не пролили свет на тайну расследования. Это был тупик. Не важно, как долго она размышляла над делом, но она ума не могла приложить, что случилось в ночь гибели жертвы, а начальство давило на нее и требовало арестовать виновного. Она сделала все, что могла, но этого было мало. Они не нашли ни следов крови в доме, ни точную причину смерти, ни орудия убийства. Хуже того, делом заинтересовалась пресса. Все окончательно запуталось, и истину было не отыскать. В итоге они вели беседы ни о чем, подпитывали слухи о семейном насилии, кровной мести, особняке ужасов и захвате деревни.

– Новости есть? – осведомился Сезар равнодушно.

Он обязан был сказать начальству о том, что услышал от жены. Он был в ярости оттого, что Алира водит дружбу с этим Дамером, но сейчас не было ничего важнее информации, собранной в папке с отчетом из криминалистической лаборатории.

– Анализа ДНК у нас пока нет, он будет позже. Уже точно известно, что жертву ударили по голове, хотя следов захватов на запястьях и лодыжках нет. Однако она могла передвигаться на коленях: плоть на суставах содрана. Состояние тела на момент его обнаружения не позволяет определить точнее. Удар по голове мог произойти в момент гибели, либо она получила его уже после смерти, когда тело билось о камни, потому что жертва еще дышала, упав в воду. Микроорганизмы – диатомеи, – обнаруженные в костном мозге, доказывают, что женщина утонула…

Сезар бледнел все сильнее и сильнее, слушая ее. Она все еще дышала, сердце билось, и кровь текла по венам, когда женщина тонула. Она погибла не от удара.

– Утонула… – слабым голосом промямлил он. – Ее бросили в колодец еще живой!

Эстэр кивнула, склонившись над бумагами. Наконец-то есть пища для размышлений! Но почему не было следов борьбы? Она помнила, насколько тесен тоннель к колодцу. Кто-то заставил ее ползти к нему на четвереньках? Лейтенант сосредоточилась на логичной версии. Убийца ударил жертву по голове и оглушил, а потом силком дотащил ее до колодца. На самом краю он заставил жертву повернуться, и та соскользнула в воду, а он дождался, пока та утонет.

Женщине стало дурно: представшая глазам картина казалась слишком страшной даже для нее, хотя она видала сцены насилия. В такие моменты она ненавидела людей.

Офицер выпрямилась и вздохнула:

– Согласно анализу биологических следов и отпечатков ног в подвале и тоннеле, там успели перебывать все обитатели дома. Это не новость.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мировой бестселлер [Рипол Классик]

Похожие книги