Наступил Рождественский Сочельник. Замок погрузился в торжественное ожидание Великого Таинства. Все приготовления были окончены. Пол замка поверх чистого тростника усыпали иголками с сосновых веток, что приказала заготовить Айлентина. От того, что по иголкам ходило множество ног зал наполнился ароматом хвои. В большой камин с великим трудом уложили Рождественское полено-бревно, подложив под него в качестве растопки щепки и голые сосновые ветки. Зал был празднично украшен венками и гирляндами с красными бантами и лентами. По четырем углам зала укрепили связки остролиста с Рождественскими колокольчиками. Приготовили множество свечей и факелов. В три большие кованые люстры тоже вставили десятки свечей. Огромная Рождественская свеча стояла на главном столе. Ее укрепили в гнезде из зелени и омелы с красными лентами. Она матово отражала свет своими желтыми искусно вырезанными восковыми боками. Столы ломились от приготовленных блюд. Стояли пироги с различной начинкой, хлеб, масло, вареные яйца, тушеная и жареная оленина, зажаренные на вертеле кабан и поросята. Гуси фаршированные капустой и яблоками. Тушеные кролики с овощной подливой. Каплуны с миндалем, перепелки запеченные в тесте, треска тушеная в сливках и в лимоном соусе, жареные и тушеные овощи со специями. В серебряных чашах плавал маринованный лук - дорогое угощение - лук был дорог.
Отдельно с двух сторон, в проходах к высокому, господскому столу было установлено два стола со сладостями. На серебряных подносах горками лежали румяные яблоки, груши в меду, засахаренные фрукты и орехи, пироги со сладкой начинкой. Особый восторг у детей и взрослых вызывали гордость поварского искусства - два маленьких замка сложенных из кирпичиков цукатов, скрепленных медом. Замки были сделаны по всем правилам фортификации. С башней, воротами и окнами - бойницами. Сверху замки, как снегом, были укрыты взбитыми белками.
Айлентина в последний раз оглядела зал и столы. Все было в порядке, все было готово. Пора было переодеваться в праздничное платье и идти в церковь. С помощью Меган и Пэгги Айлентина быстро переоделась в теплое бархатное платье, цвета темного красного вина, сверху надела бархатный более светлый гаун. " Мужская и женская парадная одежда эпохи Средневековья и Возрождения . Без застежки с откидными рукавами до локтя. Зимний вариант на меху,женский гаун обязательно в пол ." На ноги теплые меховые башмаки и присела перед зеркалом. Волосы ее, как обычно убрали в шелковую сетку, на голову она надела белый головной убор в форме расширяющего к верху, срезанного, невысокого конуса с белоснежным покрывалом. Оглядывая себя в зеркало Айлентина застегнула под подбородком жемчужную пуговицу на полосках ткани удерживающих ее головной убор. Меган надела ей на шею рубиновое ожерелье и набросила на плечи меховой плащ. Айлентина взяла муфту и четки и на ходу натягивая перчатки спустилась в зал. Там уже все собрались, чтобы идти в церковь. Рождественскую службу решили проводить не в замковой часовне, а в Церкви Животворящего Креста в деревне. Чтобы крестьяне и арендаторы тоже могли присутствовать. До церкви решили идти пешком. Получасовая прогулка по вечернему морозу никого не пугала. В свете факелов все отправились с замкового холма в деревню. Седрик и Айлентина, как положено супругам, шли рядом. В какой-то момент Айлентина оступилась и Седрик поддержав ее под руку, так и пошел с ней дальше.
- В Осборне всегда так торжественно отмечают Рождество, миледи? - Поддерживал жену под руку Седрик.
- Да, эта традиция складывалась веками. Пасху здесь тоже весело празднуют. И день Майского Дерева, и праздник урожая Белтейн. А на Двенадцатую ночь здесь вообще полное сумасшествие. Ряженые, маскарад и вообще не поймешь где кто и что.
- Мне нравятся эти традиции. Мы будем стараться закрепить их. Вы знаете, миледи, мне почему-то показалось, что вся замковая прислуга вообще в каком-то невообразимом состоянии. Даже наш невозмутимый дворецкий Эммерет изменился. Когда я спросил, что с ним, неужели он так любит Рождество - он только загадочно улыбнулся. - Седрик и сам улыбался.
Айлентина тоже улыбнулась.
- Господи, миледи, да вы никак тоже в каком-то непонятном состоянии! Никогда не видел, чтоб праздник так на кого-то подействовал. - Седрик был очень удивлен.
- Видите ли, милорд, три года замок был погружен в траур и никакие праздники не отмечались. Сейчас все изменилось. Я рада, что замок полон детей и гостей, что так веселится молодежь. Подождем, что они придумают на Двенадцатую ночь. Это будет их время. Поэтому все в замке так рады, что сюда вернулись праздники и веселье. - Похоже было на то, что радовалась и сама герцогиня.
- Я даже не думал об этом. В любом случае, я рад, что все вернулось. И благодарю вас, миледи, что вы нашли в себе силы возглавить все приготовления и руководить всеми. Без вас, боюсь, ничего бы не вышло. Мне, кажется, мы с детьми никогда так торжественно и весело не встречали Рождество.
- Вот и хорошо, милорд. Я ведь и стараюсь больше для детей, а не для нас с вами.