- Миледи! Я ни ничуть не переступаю правил приличия. - Седрик был само смирение.
- А что же вы тогда делаете, позвольте вас спросить? - Айлентина хитро посмотрела на мужа.
- Я? - Перешел на загадочный шепот Седрик - Я вас соблазняю, миледи, но не нарушая приличий. - Он игриво взмахнул рукой.
И отошел, поцеловав ей вальцы.
Кто-то без стука вошел в дверь. Айлентина решила, что Меган уже вернулась и не стала оборачиваться.
- Я скоро буду готова, Меган. - Айлентина погладила пальцами ткань. - Сейчас я надену плащ и мы поедем в деревню. - Она закрыла сундук.
Ответа не последовало, но в следующее мгновение Айлентина почувствовала, что это Седрик стоит за ее спиной. Ее обдало жаркой волной. Ей показалось, что он ласкает ее с головы до ног, хотя Седрик, не сдвинулся с места. Айлентина обернулась - Седрик ласкал ее взглядом.
- Я рад, моя госпожа, что вы любуетесь моим подарком. Значит я угодил вам. - Его голос был необычно глубоким.
Айлентина молчала.
- Сегодня не так холодно, я хотел пригласить вас прогуляться верхом. Вы собрались с Меган в деревню? - Седрик уже говорил обыденно.
- Да, я хотела проведать отца Адриана, ему нужно отвезти лекарства - старик простудился. - Айлентина никак не могла понять зачем он пришел.
- Я знаю, я приказал доставить ему побольше дров. Может быть, пока он болен, обязать какую-нибудь женщину приглядывать за ним? Готовить, давать лекарства, протапливать его домик. - Предложил Седрик.
- Именно это я и хотела сделать.
- Вы всегда вникаете сами во все дела поселян, миледи? - Седрик был удивлен.
- Стараюсь, по мере сил, милорд. К тому-же отец Адриан не просто селянин, а священник и из своих шестидесяти пяти лет, тридцать пять он живет и служит в церкви здесь, в Осборне и деревне. - Айлентина посмотрела на дверь. - Ну где же Меган?
- Я сам буду сопровождать вас, миледи. Я тоже хочу проведать отца Адриана и осмотреть деревню после снегопадов. - Седрик окинул Айлентину взглядом. - Я бы советовал потеплее одеться, миледи. Почему бы вам не надеть еще меховой жакет под плащ.
Айлентина оглядела себя.
- Мне, кажется, что я довольно тепло одета, теплое платье, апостольник, меховой головной убор. Еще надену теплый плащ.
- И все же я настаиваю, миледи. - Седрик взял со стула жакет и протянул ей, не касаясь ее руки. - Наша прогулка может затянуться.
Айлентина пожала плечами, но послушно надела жакет и стала застегивать золотые застежки.
- Эх если бы вы всегда были так послушны, моя госпожа! - Воскликнул Седрик.
Красноречивый взгляд Айлентины дал ему понять, чтоб на это он даже не надеялся.
Дверь в комнату была открыта и, возникшая на пороге Меган, была немало удивлена, увидев, как Седрик помогает Айлентине надеть плащ. Сам он был уже полностью одет и готов ехать.
- А, леди Меган, - Он коротко кивнул камеристке. - Вы уже тоже готовы?
Меган удивленно взглянула на госпожу. Айлентина пожала плечами и слегка развела руками. Вскоре все сидели в седлах и направлялись к замковым воротам. Впереди ехал Седрик, за ним Айлентина и Меган, сзади них Армьяс и два воина из отряда Седрика.
Старый монах уже поправлялся. Тепло и лекарства делали свое дело. Отец Адриан был очень благодарен за дрова, лекарства и продукты. В деревне Айлентина быстро назначила женщину для ухода за священником. Потом они с Меган еще посетили двух недавно родивших женщин и передали им теплые вещи для новорожденных и корзинки с провизией. Чем вызвали бурный поток благодарностей. Седрик с Армьясом и воины в дома не заходили, ждали снаружи. Но вся деревня видела, что сам герцог объезжал поселение. Когда Седрик осмотрел все и выяснил все, что его интересовало, они как раз подъехали к выезду из деревни на поле, за которым находился лес.
- Армьяс, - повернулся в седле Седрик к своему рыцарю. - Возьми леди Меган и воинов и возвращай в замок. Мы с ее светлостью прокатимся вдоль кромки леса.
Айлентина удивленно смотрела на него.
- Но, милорд, - Не согласился Армьяс - вы с миледи останетесь без охраны.
- Нас здесь никто не тронет и поверь мне я, сумею позаботиться о безопасности собственной и своей жены.
- Но, милорд, - все не соглашался Армьяс - позвольте остаться хотя бы мне. Я поеду сзади, на расстоянии и не помешаю вашей прогулке. А леди Меган проводят воины.
- Армьяс! - Повысил голос Седрик.
- Хорошо, милорд, - сдался Армьяс - возьмите хотя бы мой арбалет и стрелы.
- Ну давай. Мы вернемся к ужину. - Предпочел согласиться Седрик. И приторочил к своему седлу арбалет и небольшой колчан со стрелами. - Ну что, леди Айлентина, - обернулся он к жене - поедемте к лесу.
Ничего непонимающая Айлентина последовала за ним. Они уже были на середине поля, когда она, наконец, поинтересовалась.
- Вы заранее решили прокатиться к лесу и потому потребовали, чтоб я надела меховой жакет.
- Да.
- Зачем, милорд? - Удивилась Айлентина.
- А разве я не могу с вами прогуляться по зимнему лесу? Сегодня не очень холодно, мы в любой момент можем вернуться. К тому же может быть это часть моих попыток соблазнить вас. - Он взглянул на Айлентину.
Она тряслась от смеха.