— Всегда рад новым знакомым, — галантно поклонился лорд. — Особенно подобным вам, баронесса.
Я настороженно нахмурилась. Комплиментом его слова не были, а разъяснение оказалось неприятным.
— Не каждый день к нам заглядывает убийца Его Королевского Высочества. Надеюсь, вы не огорчите меня признанием в том, что ужасно раскаиваетесь. Ведь именно вы стали причиной его безвременной кончины.
Ухмылка с оттенком издевки преобразила утонченно красивое лицо, в нем появилось что-то хищное, птичье. Это пугало, а собственный страх меня раздражал. Наверное, поэтому ответила так резко.
— Что вы, лорд Цием. Всегда хотела убить этого мерзавца. Так что горжусь совершенным. И еще тремя убитыми магистрами. — Это прекрасно, — серьезно похвалил эльф. — Тогда наша встреча действительно добрая. Отец обрадуется вам. — А если бы я сказала, что раскаиваюсь? — неожиданная взаимосвязь ошеломила, и скрыть удивление не удалось. — В конце концов, важно лишь, что принц мертв. Благодаря вам, баронесса, — призрак усмехнулся, покачал головой. — А отец обрадовался бы гостям в любом случае. К тому же ему нравится четвероногий отступник.
— Лорд Цием весьма прямолинеен, — тихо заметила я, когда эльф растаял в воздухе. — И не скупится на оскорбительные определения.
— Это верно, — согласился Эдвин, увлекая меня за собой. — Но он не со зла. Я поначалу тоже обижался, потом привык. Постепенно понял, что это комплименты. Своеобразные, но комплименты.
— Ты часто здесь бывал?
— Да, — просто ответил он. — Раньше раз в три-четыре месяца навещал Гнездо. Оставался на несколько дней. Теперь вот уже полгода не был.
— Тогда откуда они обо мне знают? — внимательно глядя под ноги, спросила я.
— Не имею представления, — беспечно ответил Эдвин. — Они хорошо осведомлены о многих вещах. Но род Орла всегда славился провидцами. Возможно, это как-то связано. — А все Орлы стали призраками? — знала, что увижу ответ своими глазами через час, не больше. Но волновалась, хотелось подготовиться.
— Нет, только пятеро, — ответил Эдвин, невозмутимо раскланиваясь с постепенно населяющими поле и дорогу к крепости привидениями простых воинов. — Лорд Брешаан, его единственный сын и невестка, лорд Цием и леди Гв
— Помню, — заверила я.
Он остановился, повернулся ко мне:
— Оглянись, пока солнце не село.
Мы стояли на небольшом каменном карнизе, внизу раскинулась долина призраков. С высоты холмики казались тем, чем были, — лежащими в разных позах воинами. Кроваво-красные солнечные лучи касались крон деревьев, со стороны торфяных болот медленно наползала ночь, подгоняя туман.
Зрелище одновременно печальное, горестное, но прекрасное. Солнечный свет мерк, в опустившихся на долину сумерках кое-где проблескивали призрачным серебром духи так и не умерших. Жуткая картина.
— Пойдем, ладно? — взяв Эдвина за руку, предложила я.
Просьба прозвучала робко, едва слышно.
— Вы нас боитесь, баронесса? — раздался рядом молодой женский голос.
Я чудом подавила вскрик, медленно выдохнула через почти сомкнутые губы и ответила, изо всех сил стараясь сохранить достоинство.
— Если бы боялась, не торопилась бы встретить.
— О, вы цените логику, — в незнакомом голосе почудилась улыбка.
Незримая собеседница постепенно появлялась передо мной. Словно брала для создания своего образа туман, крадущийся с болот. Она тоже носила доспехи, более легкие, чем у лорда Циема, без шлема. И без оружия. По правой стороне груди от самой ключицы растекалось темное пятно крови. Эльфийская женщина, зависшая над пропастью, поражала красотой. Такими рисуют богинь. Черты, разрез глаз, изгиб бровей были идеальными, а оттого казались неестественными. Длинные волосы, уложенные в простую прическу, чтобы не мешали в бою, блестели серебром. Когда-то эта прекрасная женщина была блондинкой.
— Добрый вечер, леди Тимея, — поздоровался Эдвин. — Добрый вечер, виконт Миньер, — повернув к нему свое неправдоподобно красивое лицо, поприветствовала женщина. Вы давно нас не навещали. Но я рада, что причина, — она окинула меня долгим взглядом с ног до головы, — стоящая. Я смутилась, почувствовала, как краснею. Судя по тому, как сипло прозвучал голос Эдвина, виконт тоже испытывал неловкость.
— Я рад новой встрече. А еще мне снова нужен совет.
— Тогда я подожду вас наверху. Вместе с другими, — она очаровательно улыбнулась. — Будьте осторожны, те перила на повороте этой зимой все же осыпались.
— Вы запретили мне их чинить, — напомнил Эдвин. — Помню. У этих камней была другая судьба, — она пожала плечами и растаяла в воздухе.
— Она очень красивая, — прошептала я, вместе с виконтом поднимаясь по извилистой горной дороге.