– Считайте меня психом, – начал Грим, – но, по-моему, пес спрыгнул на развилку с верхушки! Он ухитрился туда забраться и… повесился.

Стива захлестнул страх – настолько сильный, что у него сдавило грудь и ему стало трудно дышать. Он увидел мысленным взором, как загипнотизированный Флетчер ползет вверх по стволу, а вслед ему несется шелестящий шепот Катерины.

Но друиды любили симметрию, так что видение модифицировалось, и на соседних деревьях трепыхались тела его сыновей. Шеи мальчиков туго стягивали пеньковые бечевки, но Мэтт и Тайлер обвиняюще смотрели на Стива в упор. Роговицы их глаз приобрели белесый оттенок, как шляпки поганок…

Зачем он сломал ведьмино кольцо?

Стив рывком отвернулся и уперся руками в колени. Яростно замотал головой и заморгал. Перед глазами мелькали звездочки, и галлюциногенный образ исчез.

– Ты в порядке? – спросил Пит.

Грим звонил кому-то по телефону. Стива обескуражило выражение лица Роберта. В нем не было ни капли привычного жизнерадостного цинизма.

– Если честно, не совсем. Хочется сбежать, – признался Стив.

– Тогда возвращаемся, – ответил Пит. – У Рэя Даррела в «Срочной Покраске» есть лестница. Попробуем снять Флетчера. Он заслужил достойного погребения.

Когда Стив вышел из леса с безжизненным телом Флетчера, завернутым в одеяло (он наотрез отказался положить пса в мешок для мусора), у него в голове немного прояснилось, и он трезво осмыслил ситуацию. Странное вневременное ощущение, которое он почувствовал возле черных деревьев, улетучилось.

Тем не менее Стив продолжал лихорадочно размышлять. Есть моменты, от которых нельзя избавиться, думал он. И они всегда связаны с жизнью и смертью. Вот что случилось с нами.

Стив, спотыкаясь, бредет по заднему двору с тяжелым свертком в руках, у него ноют мышцы. Трое членов его семьи встречают отца. Джослин, Тайлер и Мэтт не скрывают слез. Теперь их жизни изменились навсегда. Они никогда не забудут сегодняшний день. Такое надо ценить… за болью придет смирение, в будущем раны перестанут кровоточить, и воспоминания наполнят их теплом.

Они вырыли Флетчеру могилу рядом с клумбой, на которой летом росла жимолость, – за конюшней, на границе их участка и Философерс Дип.

– Флетчеру здесь нравилось, – прошептала Джослин.

К ним успел заехать ветеринар. Грим хотел, чтобы провели вскрытие, но Стив сказал, что не отдаст собаку. Грим согласился. Медик установил причину гибели Флетчера. Судя по полосам на шкуре, Флетчер просто повис в развилке, ему пережало артерию, и он задохнулся.

Однако Джослин сообщила Стиву, что, когда она проводила ветеринара на кухню, чтобы он вымыл руки, тот сделал знак козы… наверное, хотел отвратить дурной глаз.

Теперь они были в сборе, и настало время скорби. Они положили замотанного в одеяло Флетчера в яму. И склонили головы.

Мэтт и Джослин плакали, обнявшись. Тайлер стоял позади – молча, с окаменевшим лицом. Иногда он оглядывался по сторонам, будто хотел убедиться, что он еще здесь.

Стив забеспокоился. Тайлер реагировал на жизненные проблемы, уходя в себя, но обычно он был в состоянии проявить и вполне земные чувства. Но сейчас все пошло наперекосяк.

Они бросили в могилу комья земли. Стив вдруг вспомнил, как рассказывал семье Делароза про детей, которые играли в похороны перед эпидемией оспы в тысяча шестьсот пятьдесят четвертом году.

Они рыли ямы за стеной поселения, несли ящики из-под фруктов вместо гробов. Родители считали их одержимыми, а игру – нехорошим предзнаменованием.

Стив усилием воли отогнал навязчивую мысль.

Джослин увела мальчиков в дом, а Стив потащился в конюшню за лопатой. Паладин и Нуала фыркали – тихо и ласково, как умеют это делать лошади. Он обнял их за шеи и вернулся к могиле, чтобы засыпать ее землей.

Начало пятого. Возвращается Роберт Грим, с плохими новостями. Настоящий оракул из древнегреческой трагедии, только с Макбуком.

– Вот единственный фрагмент записи, который мы нашли, проверив все камеры на Горе Скорби, – говорит Грим. – Ребята, будьте внимательны.

Они собираются вокруг кофейного столика, на который Грим водружает Макбук.

Грим нажимает кнопку воспроизведения, и поначалу трудно различить, что отображается на мониторе. Присутствующие видят нечто вроде негатива фотографии, но Стив быстро понимает, в чем дело. Инфракрасная съемка. Объектив запотел, поэтому изображение немного расплывчатое, однако на угольно-черном фоне Стив различает деревья и полоску тропы.

Внизу горят цифры: 2012/11/02, 8:57 p.m.

Вчера, говорит себе Стив.

То, что возникает на экране через секунду, настолько пугающе, что Стив холодеет.

Мэтт и Джослин вскрикивают. Тайлер отшатывается и кусает губы. На его глаза наворачиваются слезы.

Появляются два силуэта, бледные и светящиеся, как и должно быть, когда съемку ведет система ночного видения. Ведьма решительно шагает, как призрак на маскараде, а рядом с ней трусит Флетчер. Пес нюхает землю и виляет хвостом. Стиву не надо объяснять, почему якобы невинные кадры ужасают присутствующих. Никто из них никогда не видел, чтобы Катерина действовала целенаправленно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Новинки зарубежной мистики

Похожие книги