— А ты в курсе, — продолжил доставать вопросами Грюм, — что колдовство вне Хогвартса запрещено, и карается штрафом, а учитывая, сколько раз ты это делал — отчислением?
— Ой! — всплеснул я руками. — А вы тут все правильные такие, собираете незаконную организацию с силовым способом решения конфликта. Вот он…
Я указал рукой на пухлого коротышку с лицом итальянского мафиози и в вычурном тёмном костюме с различными вышивками, вензелями и прочим. Но одежда была старой, не особо ухоженной, с разных комплектов. Он выглядел как гламурный бродяга.
— Он, — повторил я. — Вор, мошенник и аферист. Это ли не наказуемо? Кто знает, какие преступления на совести этого человека? Более того, даже сейчас вы имеете возможность посмотреть на его реакцию и с уверенностью сказать, что он трус.
— Да я!!! — вскочил коротышка, нервно теребя в руках шляпу–котелок. — Да вы! Да он…
— Или вот, — я вновь заговорил, посмотрев на Люпина, что явно поглядывал на Тонкс. — Римус Люпин. А вы в курсе, что по нему Азкабан плачет?
— Это ещё с чего?! — возмутилась Тонкс. — Римус порядочный волшебник, хоть и оборотень. Ну, это же не новость ни для кого?
— Да, Нимфадора? — ухмыльнувшись, посмотрел на возмущённо меняющую цвет волос девушку, и перевёл взгляд на побледневшего Люпина. — Неужели Римус никому не сказал, что в порыве своей забывчивости, не выпил одно хитрое зелье и полтора года назад, обратившись в полнолуние, покусал ни в чем неповинного студента. Благо студент этот смог отбиться и сохранить хотя бы жизнь.
— Мистер Найт, — посуровел директор. — Если бы в Хогвартсе произошёл подобный вопиющий случай, я бы непременно об этом знал. Прошу не наговаривать на мистера Люпина.
— Вот именно! — горячо поддержала директора Тонкс, а остальные согласно закивали.
— А он вообще, не особо вежливый, — заметила миссис Уизли.
— Молли, дорогая… — сидевший в сторонке рыжий полноватый мужик в костюме и маленькой остроконечной шляпе, мистер Артур Уизли, просяще посмотрел на свою жену, и эта тема была закрыта.
— Неужели не сказал? — я вновь посмотрел на Римуса.
— Не понимаю, о чём вы, мистер Найт? — Люпин вернул себе невозмутимость лица.
— Римус мой друг, — неожиданно для всех заговорил Блэк, наливая виски в пустой стакан. — Я за него ручаюсь.
— То есть, не желая расстраивать директора, Люпин не сообщил об инциденте. Не сообщил о том, что почти убил ученика, который, кстати, спас его друга от дементоров? Несмотря на ранение.
— Позвольте, мистер Найт… — вновь нахмурился директор. — Насколько мне известно, именно вы спасли Сириуса от дементоров. Там, на берегу озера.
— Удивительное совпадение, не правда ли?
— То есть, мистер Найт, вы — оборотень?
— А вы видели хоть раз меня обращённым? Или, может быть, я плохо чувствовал себя перед полнолунием и после? Или пропадал где? Ну да, последнее не актуально, я много занимаюсь самостоятельно.
— Действительно… — задумался директор.
— Я же говорю! — вскочил Сириус, гневно указывая на меня пальцем. — Брехло! Римус — отличный волшебник и хороший друг!
Залпом осушив стакан, Сириус сел на место, а миссис Уизли, судя по взгляду, не одобряла алкоголизм и очевидно думала, как бы поудобнее пристукнуть Блэка лопаткой для сковородки, что до сих пор держала в руке. Остальные… Как массовка, старались не ввязываться в назревающий конфликт.
— Настолько хороший, что бросил сына своего друга на произвол судьбы, забыв о его существовании? Настолько хороший, что тут же поверил россказням газетчиков о твоём предательстве, Сириус? Настолько хороший, что стоило только Гарри выпасть из сферы его интересов, как парнишка был тут же забыт? Настолько хороший, что ради вашей дружбы за столько лет не смог решить свою проблему?
— Что ты можешь знать о том, как тяжело быть оборотнем?! — вспылил, наконец, Римус.
— Я решил проблему за месяц до первого обращения.
Всё так же спокойно сидя на своём месте, я, должно быть, крайне раздражающе улыбался на любую реплику, тем самым ещё больше выводя из себя своих собеседников.
— К сожалению, — в наигранной печали я развёл руки в стороны. — Данный способ подходит лишь мне.
— Да не кусал его никто! — вскочивший Сириус активно начал размахивать руками.
Всё это время я следил за поведением Люпина, чтобы иметь возможность сделать какие–то выводы о его личности. Уныло — мой вердикт. От таких союзников вреда больше, чем от врагов.
— Как бы то ни было, — громко заговорил директор, успокаивая всех и обращая внимание на себя. — Мы собрались здесь совсем по другой причине.
Он словно знал, что именно сейчас войдёт на кухню неслышимой тенью никто иной, как Северус Снейп. Профессор зельеварения имел вид немного побитый и как никогда отличался бледностью лица. На фоне этой бледности, его крючковатый нос и словно засаленные волосы обретали ещё больший контраст.
— Директор, — кивнул он в приветствии, и не став садиться рядом с кем бы то ни было, занял место в тёмном углу кухни.
— Северус, — кивнул Дамблдор. — Итак, раз все собрались, я хочу представить вам мистера Найта. Некоторые уже знакомы с ним, некоторые же только слышали. Итак…