– Когда играешь достаточно долго, начинаешь понимать, как это работает. Придумывать кампанию – все равно что писать историю без персонажей. Отчасти роль Мастера подземелий заключается в том, чтобы поддерживать игру в нужном русле, но в большей степени это импровизация, и главное, чтобы всем было весело. Честно говоря, я думаю, у тебя бы отлично получилось.
Она загорается энтузиазмом, но все-таки скромно пожимает плечами.
– Похоже, это большая работа.
– Так и есть. Но и увлекательная.
Майя задумчиво напевает, пока я примериваюсь, чтобы нанести очередной удар клюшкой.
– Может быть, – говорит она, когда мой мяч рикошетит от стенок внутри миниатюрной мельницы, а затем вылетает с другой стороны и попадает прямо в лунку.
Майя хмурится.
– А вот этот удар определенно был удачным.
– Извини.
– За что? Я все равно выигрываю. – Она записывает счет.
В конце концов она все-таки побеждает. Не то чтобы я намеренно позволяю ей выиграть, просто мне приходится сосредоточиться на том, чтобы каждый раз не попадать в лунку с одной попытки, а Майя играет действительно неплохо. Когда мы возвращаем клюшки, служащий вручает ей стикер победителя, который она гордо приклеивает на рубашку, будто медаль.
– Проигравший платит за ужин? – спрашиваю я, засовывая руки в карманы. Сжимаю кубик.
Майя улыбается мне, почти кокетливо. Но вместо того чтобы воспрянуть духом от этой улыбки, я тут же задаюсь вопросом, не слишком ли она слащава, фальшива, не слишком ли…
– Я бы перекусила, – соглашается Майя.
Я киваю, внезапно не в силах выдержать ее взгляд.
– Я знаю одно местечко.
Мы идем в «Энканто», мой любимый ресторан. Мы с Прю и Ари проводим здесь так много времени, занимаясь после школы, что хозяин, Карлос, теперь даже не спрашивает, что мы хотим заказать, а просто приносит наши любимые блюда.
– Я никогда не бывала здесь, – говорит Майя. – Но миллион раз проходила мимо.
– Я часто здесь сижу. Еда отменная, а хозяин – просто душка.
На внутренней стороне двери висит табличка «СВОБОДНАЯ РАССАДКА», так что я увлекаю Майю к нашему любимому столику. Мы садимся, и Майя берет меню с маленькой подставки в центре стола.
– Что ты обычно заказываешь?
–Мне очень нравятся тостоны[63], а Ари обычно берет начос[64]. К тому же в это время суток на закуски действует пятидесятипроцентная скидка.– Я указываю на меню «счастливого часа», но тут же спохватываюсь, опасаясь показаться жадным, а не экономным, поэтому добавляю: – У них и рыбное тако[65] вкуснейшее.
– Все звучит аппетитно. – Майя откладывает меню и оглядывается по сторонам. – О, смотри. Здесь написано, что по вторникам у них караоке. – Она приподнимает брови, глядя на меня. – Может, нам как-нибудь вернуться и спеть?
Я морщусь.
–
На ее лице появляется удивление, и я тут же сожалею о своей реакции.
– Я имею в виду, что вернусь с тобой сюда в любое время, когда захочешь. – Я спешу исправить свою оплошность. – Но я не из тех, кто поет на публике. Я даже не люблю петь в душе, когда знаю, что дома не один.
– Из меня певица тоже неважная.
– Ари любит время от времени приходить и петь по вторникам, – добавляю я. – Иногда она даже Прю уговаривает выступить. Тебе стоит как-нибудь присоединиться к нам.
– Я бы с удовольствием.
– Джуд, ты ли это? – Карлос появляется у нашего столика с двумя стаканами воды со льдом. – Я с трудом узнал тебя без твоей обычной компании. Кто это с тобой?
– Привет, Карлос. Это Майя. Мы вместе учимся.
–Вы вместе
Щеки пылают, когда я смотрю на Майю; она пожимает плечами.
– В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
– Да, – отвечаю я. – Как обычно.
Карлос кивает.
– А что из напитков?
Мы оба заказываем «Спрайт», и, когда Карлос уходит, Майя бросает на меня заинтригованный взгляд.
–Ты здесь действительно
– Да, это было одно из любимых мест Ари, когда мы с ней познакомились, и оно достаточно близко от дома, так что мы с Прю могли без проблем доехать сюда на велосипедах, пока не получили права. Какое-то время мы были только втроем, но теперь, конечно, и Квинт часто приходит. И Эзра. И Морган – ты, наверное, с ней незнакома. Раньше она была волонтером вместе с Прю и Квинтом. Теперь она учится в колледже в Сан-Франциско, так что мы давно ее не видели, и… я что-то заболтался. Извини.
У Майи вырывается грубоватый смешок.
– О, я тебя умоляю! После того, как я тебе все уши прожужжала, рассказывая предысторию своего персонажа? Честно говоря, приятно, что ты начинаешь раскрываться. Ты всегда такой тихий.
Естественно, такой комментарий лишь заставляет меня снова замкнуться. Чтобы чем-то занять руки, я разрываю бумажную полоску, обмотанную вокруг салфетки и столовых приборов.
– Обычно мне нечего сказать.
– Тебе нечего сказать? Или ты думаешь, что никто не захочет тебя слушать?