Плачь Мелинды перерос в рыдания, поэтому Форбс принялся укачивать ее, прижимая к себе, словно напуганного ребенка.

– Клара… мертва? – медленно выдавил мужчина, словно пытаясь попробовать на вкус каждую букву этих горьких слов. Его лицо сделалось рассеянным и отстраненным. – Я… я могу узнать, что произошло?

Мелинде потребовалось около десяти минут, чтобы успокоиться. Сперва Тэрон попытался взять инициативу на себя и пересказать трагичную историю, но девушка его одернула. Она осознавала, что единственное верное решение крылось в сухой правде, которую отцу следовало услышать из ее уст. Решительно стараясь не встречаться с ним взглядом, чтобы не заробеть и не сбиться с мысли, Мелинда во всех подробностях поведала об их с матерью жизни. Она начала с подробностей о тяжелом детстве и смерти любимых Анны и Фреда, а итоговую черту подвела событиями последних двух лет: поездкой в Кристал, обращением в вампиров и смертью Клары. Мелинда также изложила ему версию о возможном гипнозе, который могли на нее наслать в момент убийства.

Заговорив о чарах гипноза, Тэрон стал активно поддерживать рассказ девушки, тактично разъяснив Джерри о сверхъестественных способностях, которыми при обращении начинают обладать некоторые вампиры. Парень старался поддержать любые слова Мелинды, чтобы доводы звучали максимально здраво и убедительно. Внутри девушка испытала невероятный приступ благодарности к другу. Ему каким-то образом удалось настроиться на ее волну и произносить нужные речи точь-в-точь тогда, когда это требовалось от Мелинды, а она не могла подобрать верную формулировку.

– Мне нужно время, чтобы переварить все, что я сейчас узнал, – сказал Джерри, когда Тэрон с Мелиндой закончили. – Но я верю тебе. Верю, что моя девочка не убийца. Надеюсь, что со временем мы сможем узнать, кто стоит за убийством Клары.

Мелинда не могла обличить в слова испытываемые ею счастье и облегчение – ведь папа ей поверил! Ничего не отвечая, Мелинда вскочила и бросилась обнимать отца.

– Спасибо тебе, папочка, – прощебетала она, крепче сжимая руки вокруг шеи родителя. – Ты и представить не можешь, как много для меня значит твоя вера.

– Вера – это меньшее, что может сделать родитель для своего ребенка, – ответил Джерри, осторожно выпуская Мелинду из объятий. Он наклонился и поцеловал ее в лоб. – Клянусь, что теперь я буду рядом всегда. В любую минуту, когда я тебе понадоблюсь.

Лицо Мелинды озарилось счастьем.

– Кстати, сегодня мы переезжаем в Бронкс, так что нам с Мелиндой стоит поторопиться, – подал голос Тэрон, поднимаясь с дивана. – Нужно еще кучу вещей перевезти.

Джерри кивнул, присев обратно на диван.

– Куда именно?

– Хостел «Космос», примерно полчаса на машине от твоей берлоги.

– Знаю такой. Но почему бы вам не пожить у меня? – предложил Джерри. – Мелинду положим в спальне, а сами поспим на диване в гостиной. Как по мне, так это замечательная возможность сэкономить.

– Не думаю, что это хорошая идея.

– А как по мне, так очень хорошая, – продолжил гнуть свои линию Джерри.

– В другой раз, ладно? У нас на сегодня несколько иные планы.

– Тогда приезжайте завтра.

В своей привычной манере, Тэрон натянуто улыбнулся.

– Посмотрим.

Перед тем как позволить молодым людям уехать, Джерри дал им с собой восемь пакетов первой положительной, несколько банок газировки и сложил в контейнер остатки Болоньезе.

Когда по радио заиграла Blondy «Call Me», Тэрон выкрутил громкость на полную, и салон затопили звуки бодрящих гитарных рифов и барабанов.

Оказавшись в пентхаусе, они быстро собрали свои вещи. Отдавая ключи и белый конверт с золотой карточкой работнику ресепшена, Мелинда поняла, что вместе с этими предметами избавилась от гигантской части душевного груза. По приезде в хостел, оказавшимся не таким уж плохим, как она ожидала, молодые люди забронировали самую дешевую комнату, которая оказалась с двуспальной кроватью. Когда они вошли в номер, Тэрон бросил на пол сумку, привалился к стене и плутовским взглядом посмотрел на Мелинду.

– Ты и правда не возражаешь спать в одной постели?

Мелинда прислонилась к стене напротив, подловив себя на мысли, что уже привыкла к прямолинейности Форбса и его двусмысленным вопросам.

– Ты не пинаешься, не спихиваешь меня с кровати и не храпишь, так с чего бы мне быть против?

– Хм.

– А еще ты теплый, что также можно рассчитывать, как огромный плюс.

Парень расхохотался и взъерошил рукой свою и без того растрепанную шевелюру.

– Что ж, еще никто не делал мне таких оригинальных комплиментов.

– Разве это комплимент?

– Думаю, что для таких как мы – да.

Некоторое время они молчали, с улыбкой глядя друг другу в лицо.

– Как ты смотришь на то, чтобы в следующем месяце поехать со мной в Неваду?

– Приглашаешь меня в путешествие?

– Ага. – Парень подошел к прикроватной тумбочке, снял футболку и небрежно затолкал ее в ящик, затем подобрал с кровати полотенце. – Обычно я уезжаю на пару месяцев.

– Я подумаю.

Когда парень вышел из душа, Мелинда лежала в постели, завернувшись в одеяло. Тэрон решил, что девушка спит, а потому молча скользнул в кровать и погасил свет.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Мелинды Джонс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже