—
Здесь ситуация немного другая — если испанцы нападут первыми и начнут побеждать, то человек лейтенанта Фудзина — подожжёт фитиль на корабле Береговой Охраны и тот бесславно сгорит, оставив победителей с носом. Если же победу начнут одерживать люди Фудзина, то испанцы откроют огонь из пушек по кораблю, выведя его из строя. Сперва она сомневалась, что ядра смогут повредить корпус корабля в достаточной степени, но ей показали один из зажигательных снарядов, которые применялись на короткой дистанции. Так что если свести все к логической задаче, то получалось противостояние за объект, который легко может быть разрушен одной из сторон. Убить мгновенно всех противников невозможно, а значит кто-то обязательно подожжёт фитиль на корабле или поднесет раскаленный прут к затравочному отверстию в пушке. Вон, выкатили отдельную пушку, направили ее на корабль Береговой Охраны и часового приставили. Убить одного часового не проблема, но рядом полно людей.
Сяо Тай понимала, что выйти из этой ситуации живой, невредимой и с кораблем, который в состоянии доплыть до порта или хотя бы до материка — сложная задача. Никто тут никому не доверял. Лейтенант Фудзин просил ее напасть со спины на командира испанцев, хотя прекрасно понимал, что ее после такого убьют на месте. Да, она умеет владеть мечом, и будь это простые мечники или пикинеры — справилась бы. Искусство фехтования сестрицы Ли Цзян может помочь в таких случая, многочисленные нападающие только мешались бы друг другу, и если среди них нет искусных мастеров меча, то она бы справилась. Но у них были аркебузы. Огнестрельное оружие сводило на нет превосходство мечника и самое главное — формировало правильный паттерн противостояния такому противнику. Никто не бросится к ней с мечом наперевес, нет. Все останутся на своих местах, а то и вовсе — сделают несколько шагов назад. И поднесут к плечу приклад аркебузы. Затем — залп. И все. Если бы у нее была ее Ци, если бы пилюли действовали, то она могла бы — резко отскочить в сторону, или, активировав Лезвия Ци на ногах (снова босиком, ну и черт с ним!) — ворваться в самую гущу вражеской пехоты, чтобы не дать им взять ее на прицел. А без своей Ци она по физическим параметрам представляла собой пусть очень злобную, но небольшую девушку весом со среднего барана. Даже прыгнуть в сторону далеко не сможет. Она вздыхает и ставит чашку с чаем на крышку деревянного сундука, обитого железом, который служит ей в качестве импровизированного стола. Нет, насилие определенно не выход. По крайней мере пока у нее нет достаточно сил для того, чтобы совершить это насилие. Значит придется разговаривать.
—