– Трофейный корабль, госпожа! – лучился довольством граф, наслаждаясь моей реакцией. – Какой-то главарь пиратский нам попался во время рейда. Так я своим сразу сказал, что этот корабль топить не будем. На абордаж взяли! Нравится, Ваша Светлость?

Нравится?! Нравится?!! Да мы не то что маркиза, мы ландграфа теперь титул купить можем! Где-то на задворках промелькнула мысль, что, оказывается, пиратство очень прибыльное дело, но я быстро от нее избавилась. Еще чего не хватало. А еще я поняла одну важную вещь, глядя на полыхающие радостью глаза лорда – этот корабль мы никому не продадим. Ни сейчас, ни через сто лет. Семейная реликвия будет.

– Он прекрасен, Ваше Сиятельство. – восторженно выдохнула я, глядя на это чудо во все глаза.

– Давайте подойдем поближе!

Мы быстро пошли вдоль причала. Туда, где будет пришвартован этот драгоценный корабль. Моряки и портовые грузчики с телегами поспешно расступались, пропуская нас вперед, и вскоре я уже стояла напротив корабля.

– Теперь он ваш, госпожа! – довольно провозгласил старый граф, а у меня перехватило дыхание. Лорд дал команду экипажу, и передо мной величественно поднялись черные паруса – символ пиратства. – Материал хоть и тяжелый, но корабль маленький, и потому очень быстрый. Ну и набегались же мы за ним! А вон та мазня на борту – это название. Но мы на таких языках не говорим, так что названия его не знаем. Как назовете корабль, госпожа, так мы его и подпишем.

– Нет необходимости, Ваше Сиятельство. – сипло ответила я, глядя на борт корабля широко распахнутыми глазами. Горло сжало от эмоций, захлестнувших меня. – Это артаханский язык. Одно из исчезнувших наречий, используемое древним царством еще до объединения империи.

– Вы можете прочесть? – удивился лорд. – Что там написано?

Наверное, уже тогда мне стоило задуматься о знаках судьбы. Но, как любая дворянка, я была уверена, что судьба – отговорка для простолюдин, не желающих бороться с обстоятельствами. Так говорил мой отец, так говорили мои учителя, так думала и я. И в тот момент я тоже так думала, искренне веря, что все лишь в моих руках. Нет предопределения, есть я. И только много позже я узнаю, что порой судьба заключается именно в борьбе с обстоятельствами. Но мне пятнадцать лет, и  сейчас у меня другие планы на жизнь.

– Там написано: "Дочь морей".

– Дочь морей? – удивленно почесал густую седую бороду граф. – Странное название для корабля. Тем более пиратского.

– Эсха Афсур. – прочитала я название на артаханском. – Первая женщина-падишах, основательница Артаханской империи. Трижды была замужем. В третий раз сбежала с пиратом. Получается, не лжет легенда. Действительно она стала королевой пиратов. Это легендарный корабль, Ваше Сиятельство. Скорее всего вы сразились с ее потомком, предводителем пиратов.

– Ваши познания поражают, госпожа. – весело прищурился граф Элиот. – Как и ваши способности. Издалека я даже не сразу узнал свой берег. Я оставил вам пыльное бесцветное графство, а вернулся в красивую цветную сказку. Вы наполнили это место светом, госпожа.

– Я рада, что вам нравится... – тихо ответила я, зардевшись.

С души будто огромный кусок дымного угля упал. В то время я долго не могла решиться на перемены в городе, потому что думала... Вдруг, графу нравится все вот так? Сурово, сдержанно, неброско. Конечно, мне хотелось немного цвета, но ведь это его дом. Это в своих покоях я могла смело делать, что хочу, а тут – нет. Разумеется, я не превратила графство в цирковой шатер. Но дома стали белокаменными, крыши крыли зеленой глиняной черепицей, а одежда людей стала гораздо разнообразнее. Город стал нарядным, но не нелепым, как скоморох. А еще в изобилии появились цветы, кустарники и деревья. В этом была заслуга заморских купцов, я лично с ними договаривалась. И теперь мое сердце поет от счастья, что лорд оценил этот труд. Вот только замок я трогать не стала, решив прежде испросить мнение самого хозяина крепости. Но это еще успеется.

– Ваша Светлость, как смотрите, если мы устроим сегодня вечером пир в замке? – лихо приосанившись, сверкнул улыбкой граф.

– Именно это я и хотела вам предложить, Ваше Сиятельство. – подражая лорду, приосанилась и улыбнулась я. Граф Даранийский громко рассмеялся, выпуская напряжение прошедших месяцев и наконец-то ощущая, что он вернулся... домой.

Слуги подвели нам коней. Когда успели за ними сходить – не знаю. Но два палевых коня ждали нас на берегу, когда мы спустились с причала. От порта до города мы ехали уже без всех. Радость от долгожданной встречи была столь сильна в людях, что они не стали нас сопровождать, разбежавшись по домам. И я их не осуждала. В этих краях я увидела жизнь с другой стороны и поняла, что не всегда есть смысл в правилах и этикете. Например, когда мужчины твоей семьи возвращаются с войны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Ватариона

Похожие книги