— По посещению маглорожденных такая информация, — сказал Люциус, — Клемент Брукс и его мать оказались Гринграссами, Бриан их забрал к себе, введет в род, там все будет в порядке. Одри Коупленд — Обретенная. Никто из нас не отказался бы взять её под патронаж, но мы решили, чтобы наши имена нигде не проходили, и предложили Роду Блетчли, у них сын, Майлз, тоже в этом году поступает, будет ей опорой. Родители уже в контакте, там все нормально. У Имоджен Левински отец оказался сквибом рода Стрэттон, её введут в род, отец пока думает, но обстановка семейная, дружеская. Мелисса Бингли оказалась потомком дальней родни Боулов, они берут её под патронаж, тоже удачно: сын, Люциан Боул, поступает в этом году. Троих оставшихся девушки думают успеть посетить завтра.
— Очень хорошо, Кернер, потом от меня поблагодарите, а вторую нашу девушку чем-нибудь наградите, подарок какой-нибудь за отличную работу. И, конечно, она должна работать и дальше у нас, такими людьми нельзя разбрасываться, — сказал Дракон.
— Купили два автобуса, — начал Магнус, — доставили ко мне в поместье. Сейчас мы их обновляем внутри и красим снаружи. Северус посоветовал экскурсионный оставить красным, а школьный желтым, говорит, можно будет спокойно показываться маглам, никто не удивится. Есть у меня сомнения по чарам и цепочкам рун, хочу завтра принести документацию сюда, чтобы вы и Августус посмотрели. Ночной Рыцарь очень резко тормозит и так же трогается с места, нужно найти, где ошибка, и исправить ее.
— Приносите — посмотрим.
— Миссис Диккерсон просит, чтобы мы выделили ей еще какую-нибудь леди для временной помощи, с опытом управлением поместьем и пониманием правильного питания, — сказал Георг. — Можно несколько дам, чтобы побыстрее составить меню и определить поставщиков. Я думал сначала попросить леди Блэк, но потом решил, что лучше подойдут наши жены — моя, Магнуса и Люциуса. Возьмут своих старших домовиков, сядут и составят всё, — вы как, друзья, к этому отнесетесь?
— Моя не будет возражать, — сказал Люциус, — сегодня напишу, чтобы они завтра возвращались.
— Моя тоже будет за, — ответил Магнус. — Может, нам тогда их сюда с мальчиками привести — пусть они с Харри познакомятся, поиграют вместе.
— Привозите, конечно, — согласился Монтермар, — думаю, им будет интересно. Я, к сожалению, далее занят, давайте все остальные дела перенесем тоже на завтра.
Лорды ушли, а Дракон позвал Северуса.
— Я в шесть часов встречаюсь с Лили Эванс, хочешь пойти со мной? — спросил Монтермар.
— Даже не знаю, думаете, стоит? — засомневался Северус.
— Я собираюсь заставить её рассказать правду о событиях той ночи на Самайн. Хотел бы, чтобы ты услышал все из первоисточника, — объяснил Дракон. — Ступай надень что-нибудь помрачнее, но побогаче. И кольцо лорда не забудь. Через полчаса жду тебя здесь.
Сам Монтермар выбрал одежду, пошитую Таттингом — черный сюртук и мантия без застежек с отделкой серебряным шнуром. На руки только два кольца — лорда и герцога. Северус явился одетый практически так же. Дракон заранее зачаровал портключ, ибо уже был там, где их ожидала Лили.
Лили явилась на встречу заранее, чтобы хотя бы смахнуть пыль в гостиной. Дом сестры был, по её мнению, идеальным местом для встречи. Во-первых, никто не мог бы связать его с ней, так как у Петуньи сейчас была другая фамилия, а во-вторых — она могла в любой момент отсюда аппарировать, если что-то пойдет не так. Она даже заварила чай и нашла в буфете коробку с печеньем, чтобы создать дружескую обстановку на встрече. Детей она оставила с домовушкой, а на дом родителей установила сигнальные чары, которые дадут ей знать, если там что-то случится.
Когда ровно в 18.00 без всякого стука дверь открылась и вошли два высоких черноволосых волшебника с исключительно мрачными лицами, она поняла, что чай, наверное, будет лишним. Маги прошли вглубь дома и сели в гостиной в кресла. Лили пришлось присесть напротив них на диван. После полумрака прихожей она стала рассматривать магов на свету и с удивлением узнала в одном Северуса Снейпа.
— О, Северус! Как я рада нашей встрече! — сказала она, на самом деле не зная, радоваться этому или огорчаться.
— Для вас, миссис Эванс, лорд Принц, и я не могу сказать, что я рад, — жестко ответил Северус.
— А вы, значит, лорд Поттер? — обратилась Лили ко второму магу, который производил внушительное, если не сказать — страшное впечатление.
— Увы, я не он. Лорд де Ривейн, герцог де Ривейра, опора Рода Поттер до совершеннолетия лорда, — кратко представился Дракон.
— Я бы хотела…
— Одну минуточку, — перебил Лили Монтермар, — будьте добры, дайте вашу руку.
Лили протянула правую руку, не совсем понимая, зачем это нужно. Дракон взял её в свою левую, а правой быстро что-то защелкнул на её запястье.
— Что это, — Лили затрясла рукой, пытаясь сбросить стальной браслет, состоявший из крупных звеньев с шипами с внутренней стороны.