³ Книга Левит — третья книга Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии. Название происходит от священнического колена Левия (ивр.: Леви - לוי). Посвящена религиозной стороне жизни народа Израиля.
Примечание к части
24 августа 1985
Ничего особенного в поведении мадам Пинс деканы вспомнить не смогли. Была строга к детям, тщательно следила, чтобы книги не портили и не выносили из библиотеки без записи в формуляр, требовала тишины в библиотеке, никогда ничего о себе не рассказывала, ни с кем, кроме, пожалуй, профессора Трелони, не общалась вне работы.
Питер Ругхарт отправился в башню к Сивилле Трелони, а деканы, возмущённые ситуацией с библиотечными книгами, — к директору в кабинет. Альбус был на месте и разбирал какие-то бумаги на столе. Когда он увидел всех глав Домов, пришедших к нему явно не для обсуждения начала учебного года, он сразу начал продумывать, как отвести от себя их недовольство.
— Альбус! Как это понимать! Все тобой подаренные мне книги оказались собственностью Хогвартса! — возмущенно бухнула на директорский стол тяжелую стопку из пяти фолиантов Минерва, успевшая по дороге зайти в свой кабинет.
— Я тоже хотел бы получить объяснения по тому же поводу, — добавил профессор Флитвик.
Помона, как ни странно, никаких книг от Альбуса не получала: то ли он не считал, что гербологи оценят такой подарок, то ли издания по гербологии в библиотеке он не считал опасными для студентов. Герман Теодор Селвин был вообще человеком новым.
— Видите ли, дорогие мои, все эти книги — они не для студентов, они могли нанести вред неокрепшим разумам, и я посчитал целесообразным изъять их из библиотеки, а чтобы они зазря не пылились, передал вам как деканам Хогвартса, — с улыбкой, с которой обычно смотрят родители на глупых детей, мягко ответил им Дамблдор.
— Если для вас «передать декану» и «подарить на день рождения» это одно и то же, то у вас большие проблемы с английским языком, — сказал Флитвик.
— Мы, Альбус, так этого не оставим! И вернем все книги, которые ты вынес из библиотеки, на место, — сказала Минерва. — Герман, как самый высокий, будете снимать книги с полок кабинета и читать названия, Филиус — вы будете отмечать в списке, какие из книг мы обнаружили, а вы, Помона, складывать найденное для возврата в стопки.
Селвин забрался на приставную лестницу и начал с самой верхней полки:
— Мердок Галахад, «Подлинная история Британии времен Мерлина».
— В списке, — сказал профессор Флитвик, отметив её в реестре. Селвин отдал книгу Минерве, которая в свою очередь передала её Помоне.
— Йозеф Гроберскон, «Общая магическая теория».
— Нет в списке.
— Варфалия Неброн, «Сто способов привлечь внимание молодого мага».
— Нет в списке, — сказал Флитвик и с удивлением посмотрел на Дамблдора, как и все присутствующие в кабинете. Альбус же сделал вид, что не понимает, в чем дело, а про себя ругнулся: «
— Эйна Шайлих, «Боевые заклинания высшего уровня».
— В списке, — прокомментировал Филиус, и книга отправилась в библиотечную стопку.
— Карл Леманн, «Стихийная магия».
— В списке, — и книга также отправилась к профессору Спраут.
— Люсьена Монтруа, «Яичная диета для повышения магической силы, и не только», — чуть сдавленным голосом прочел название следующего издания Селвин, подавляя смех.
— Нет в списке, — хрюкнул Флитвик, представив Альбуса, который с вдумчивым видом поглощает особым способом приготовленные яйца в надежде повысить свой магический потенциал.
— Азиза Арани, «Египетские привороты на вечную любовь».
— Нет в списке.
— Рупиндер Арандхати, «Магия тантрического секса».
— Нет в списке, — сказал Флитвик, — однако какие у вас интересные увлечения, директор.
Минерва и Помона слегка покраснели, а Селвин взял автора и название книги на заметку, мало ли там чего…
— Дейтен Брок, «Если вы решили стать вампиром».
— Нет в списке, — отреагировал Флитвик, скосив глаза на Альбуса.
— Иоахим Бергстен, «Охота на ведьм: исторические факты».
— В списке, — прокомментировал Филиус, и книга отправилась в библиотечную стопку.
Спустя час были найдены семнадцать книг из библиотеки Хогвартса, деканы получили пищу для размышлений о странном наборе книг в личной библиотеке директора, а Дамблдор был готов поубивать всех эльфов в замке.
В ожидании визита магистра менталистики Эриха Детлефа Майсснера мадам Пинс не стали отправлять в камеры предварительного заключения Аврората, а закрыли в комнате, смежной с допросной ДМП, которую департамент использовал для содержания там подследственных, обвиняемых в особо тяжких преступлениях. Доступ туда был только через общие помещения Департамента, потому посещение задержанных посторонними исключалось.