Альбус обвёл непонимающим взглядом зал, где почти каждый ученик смотрел на него, и воскликнул: «Да начнётся пир!» И наконец была подана еда. Меню изрядно изменилось в лучшую сторону, что отметили все студенты. Жареное мясо было заменено запеченным, куриные ножки — грудками, картофель фри — отварным. Появились овощи, приготовленные на гриле и на пару, много свежих овощных салатов, торты с масляным кремом сменили парфе, желе и фруктовые десерты.

Директор смотрел на весело ужинающих детей и пытался сообразить, когда же он уснул. Его разбирали сомнения, сказал он свою речь или нет. Спрашивать кого-то — все равно что сразу признаться, что старческая деменция у тебя на пороге: «Минерва, не подскажешь, в какой момент праздника я уснул? До или после своей речи? А может, во время неё?» Определённо, такое он спрашивать не станет…

Когда тарелки опустели, Макгонагалл встала и сказала, что сегодня перед сном каждый ученик должен сделать выбор меню на неделю. Бланки заказов они найдут на тумбочках у своих кроватей, на вопросы по заполнению ответят главы Домов в гостиных.

— А теперь я прошу старост факультетов построить всех студентов, а не только первокурсников, так как с этого учебного года входы в Дома располагаются совершенно не там, где вы привыкли.

Слизеринские старосты Феликс Розье и Леонора Забини поставили в рядок первачков, каждого из которых взял за руку старшекурсник. За ними парами выстроились остальные.

Старостам Рейвенкло Кристоферу Бёрку и Меррон Дэвис пришлось напомнить, что строй «по одному» — это не очень практично, и что один раз можно и пожертвовать своей индивидуальностью и личным пространством.

У старост Хаффлпаффа Вивиан Ропер и Стини Эндсвича были противоположные проблемы: пришлось объяснять, что «пары» по четыре человека и более плохо помещаются в хогвартских проходах.

Старосты Гриффиндора Августа Мэтлок и Джеффри Хупер согнали своих расстроенных сегодняшним распределением подопечных в кучу, из которой пытались сделать подобие строя.

Первыми, возглавляемые Германом Селвином, проследовали в свой новый Дом слизеринцы, затем Флитвик увёл Рейвенкло, потом Помона повела за собой барсуков. Пока эти три факультета выходили, лорд Селвин успел передать МакГонагалл папку с документами по опекунству маглорожденных и попрощался с ней, заверив, что скоро совет решит вопрос физической подготовки.

Минерва грустно посмотрела на гриффиндорцев, чьё поведение настолько оставляло желать лучшего, что стоило заняться им немедленно.

— Гриффиндорцы, я не понимаю: распоряжения, касающиеся всей школы, — они не для вас? Или вы просто не знаете значения некоторых слов английского языка? Что означает слово «построиться» — все знают? Кто не знает, делает два шага в мою сторону, для них завтра будет проведён двухчасовой урок языкознания в виде отработки в теплице по удобрению грядок с огурцами сами знаете чем: профессор Спраут любит всё удобрять. Кто понимает смысл этого слова — исполняет немедленно! — Голос главы Дома был холоден и строг, а потому её ученики всё-таки решили построиться, чтобы не вызвать ещё большее неудовольствие с её стороны. Минерва вздохнула и повела их в обновлённую башню, про себя продумывая, какие кары она пообещает им за порчу нового имущества.

Слизеринцы сначала было расстроились, что их выселили из подземелий, но, полюбовавшись видами из окон и обратив внимание, как бережно был сохранен дизайн их прежней гостиной, смирились с переездом. Особенно когда узнали, что в башне должна открыться своя лаборатория и, возможно, библиотека Салазара, но нет — сегодня они смотреть не пойдут. Жаль. Но да, правда — все устали. Спальни по одному-два человека со своей душевой тоже были восприняты на ура, как и новая мебель.

Хаффлпаффцы сначала тоже расстроились из-за переезда, но то, что больше не нужно лезть в гостиную через бочки — порадовало, особенно девушек-старшекурсниц.

Рейвенкловцы напряглись из-за отсутствия загадок на входе: как же так, каждый может к ним пройти? Но успокоились, узнав, что вход распознаёт, кто «свой», а кто «чужой», и другой факультет пройти не сможет.

Гриффиндорцам понравилось все, особенно комнаты на двоих, а не на шесть-десять человек. Очень заинтересовал бланк заказа меню. Чтобы её подопечные сделали всё правильно, Минерва задержалась и заставила всех первый раз заполнить заказ на следующую неделю при ней. И строго сказала, что сама лично придёт в гостиную утром, в половине восьмого, чтобы все были готовы, так как на завтраке будет важная информация. Хотела даже пойти проверить, найдут ли все свои комнаты, но воздержалась, взяв обещание со старост, что они сами спать не лягут, пока не убедятся, что каждый нашёл свою комнату. После этого отправилась в свои старые покои, здраво рассудив, что даже если и правда, как сказал Георг, ей теперь доступны покои Годрика Гриффиндора, там наверняка требуется уборка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий Дракон [Kass2010]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже