- Я не сомневаюсь, что ты победишь. Но было бы скучно просто наблюдать, как вы поодиночке забираетесь на эту стенку, – пренебрежительный взмах рукой. – А вот соревнование – совсем другое дело.

- Что же, – было видно, что Старк ещё колеблется, – только если тебе это доставит удовольствие.

- А в награду победитель получит поцелуй, – заговорщицки подмигнула Донелла.

Девушка была довольна своей задумкой: и Робб успокоится, и можно будет заставить Рамси немного поревновать, и этот гадкий Вонючка упадёт в его глазах.

- Ты что! – сердито шепнула ей Санса, дёрнув за локоть. – А если не Робб победит?

- Ты сомневаешься в своём брате? – приподняла бровь Донелла.

- Нет, но…

Рамси кашлянул, привлекая их внимание:

- Я вижу, тут уже всё решили… Но не припомню, чтобы я предоставлял вам для развлечений свою собственность.

- Но ты же не против… – Донелла мило захлопала глазами. – Пожа-алуйста!

Болтона это не впечатлило. Он нахмурился и сложил руки на груди, готовясь к резкой отповеди, как вдруг услышал за плечом тихое:

- Я не подведу вас, милорд.

Вонючка смотрел на хозяина с привычной собачьей преданностью – и настолько честно, что это можно было принять за уверенность.

- Ты струсил, Болтон? – задорно окликнул его Робб. – Не позорь лишний раз свою ручную крысу, я покажу, как это нужно делать.

Он снял пиджак и передал Донелле, просительно улыбнувшись. Но не успел Робб сделать и шага к скалодрому, как Рамси бросил вслед:

- Нет, Вонючка тоже полезет на стену. – Повернувшись к своему питомцу, юный Болтон притянул его за ошейник и ухмыльнулся; из непринуждённо крутнувшейся кисти выщелкнуло лезвие ножа: – Смотри: не победишь его – обдеру!

- Да, милорд. – Вонючка вздрогнул от острого прикосновения к щеке, покосился на левую руку с недостающим пальцем – и под озадаченными взглядами девушек попятился к скалодрому.

Робб встретил его неприязненным взглядом; работник аттракциона уже пристегнул Старку страховочный трос и шагнул было к Вонючке, но Рамси заступил ему дорогу. Бесцеремонно отобрав снаряжение, заявил:

- Я сам.

- Но это моя должностная обязанность, мистер, – развёл руками пожилой мужчина, явно ошарашенный нахальным поведением паренька.

- А это мой пёс, и никто, кроме меня, не смеет к нему прикасаться. – Голос юного Болтона звучал так, будто собеседник не стоял перед ним на своих ногах, а висел на дыбе.

Проигнорировав взгляд как на сумасшедшего, Рамси шагнул к неуютно ёжащемуся Вонючке и с бесстрастной сноровкой, как на неживом предмете, защёлкнул на его груди и животе крепления страховочного троса.

Остальные встали полукругом, приготовившись наблюдать.

- На старт! Внимание! Марш! – звонко выкрикнула Донелла.

С первых же секунд стало понятно, что в лице Вонючки Робб встретил серьёзного противника. Такой жалкий и неловкий на земле, болтонский раб цеплялся за выступы скалодрома со сноровкой кота; отдельные его движения были так неуловимы, что казалось, будто тощее жилистое тело в отрепьях стекает по стене, как вода, только не вниз, а вверх. Робб на секунду удивлённо замер, а затем принялся карабкаться с удвоенной силой. Но то ли он потерял сноровку за прошедшее без тренировок время, то ли угроза свежевания творила чудеса, – вскоре Старк отстал на треть стены.

Санса восхищённо приоткрыла рот. Конечно, ей следовало бы болеть за брата, но Вонючка вдруг оказался таким ловким! Донелла, в противовес подруге, досадливо кусала губы и нервно барабанила пальцами одной руки по другой. Зато на довольной физиономии болтонского бастарда играла ничем не прикрытая гордость и едва ли не умиление – будто при виде крошечного щенка, который выделывает трюки по аджилити наравне со служебными собаками.

- Давай, Вонючка! – заорал Рамси, привлекая внимание прохожих. – Сделай его!

Вонючка оглянулся на хозяина, счастливо улыбнулся («Упадёт!» – похолодела Санса) – и в несколько рывков оказался на самой вершине.

- Победил! – торжествующе выкрикнул Рамси.

Болтонские молодцы радостно «чокнулись» своими порциями ваты и тут же с матерной бранью принялись делить слипшийся ком.

Когда соперники спустились, их поджидала хмурая Донелла, которой вовсе не улыбалась перспектива целовать раба с дурацким именем; Робб, помня об упущенной награде, оскорблённый до глубины души и прилюдно униженный, тоже был мрачнее тучи. Санса испуганно замерла, видя, как расстроены брат и подруга; ей хотелось сказать что-то приятное Вонючке – о том, как ей понравилось его выступление, – но вряд ли это было бы уместно. Зато Рамси просто светился от восторга и трепал своего питомца с таким азартом, будто в порыве радости собрался растерзать его голыми руками. Наверняка это было больно, но пошатывающийся под натиском Вонючка только счастливо жмурился.

- Итак! – объявил наконец Рамси, небрежно отбросив страховочный трос. – Вонючка выиграл, а это значит, что ему полагается награда.

На Болтона потрясённо уставились четыре пары глаз.

- Послушай, ты! Ей вовсе не обязательно целовать грязного раба! – Взбешённый Робб выступил вперёд, закрывая собой Донеллу; девушка благодарно вздохнула.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги