– Но он уж точно не коммунист! Устройте мне встречу с Гильяно. Я его уговорю. Мы – двое самых влиятельных людей на Сицилии. Почему нам не объединиться? Раньше он отказывался, но времена меняются. Теперь это может спасти нас обоих. Коммунисты раздавят и его, и меня с одинаковым удовольствием. Коммунистическому государству не нужны ни герои вроде Гильяно, ни злодеи вроде меня. Я приеду повидаться с ним, где бы он ни назначил встречу. И скажу, что лично гарантирую исполнение Римом обещаний. Если христианские демократы победят на следующих выборах, я добьюсь для него помилования. Клянусь своей жизнью и своей честью.

Гектор Адонис все понял. Дон Кроче готов навлечь на себя гнев Гильяно, если министр Трецца нарушит обещание.

– Могу я взять с собой планы, чтобы показать их Тури? – спросил он.

На секунду дон Кроче задумался. Он знал, что никогда не получит планы назад, а передав их Гильяно, вложит тому в руки опасное оружие на будущее. Дон улыбнулся Гектору Адонису и сказал:

– Дорогой профессор, конечно, вы можете их взять.

* * *

В ожидании приезда Гектора Адониса Гильяно обдумывал свои дальнейшие действия. Он давно понял, что выборы и победа левого крыла заставят дона Кроче обратиться к нему за помощью.

За почти четыре года Тури раздал сотни миллионов лир и огромное количество провизии беднякам в своей части Сицилии, но по-настоящему помочь им он мог, только захватив реальную власть.

Книги по экономике и политике, которые привез ему Адонис, пробудили в Тури беспокойство. История показывала, что левые партии – единственная надежда бедняков в любой стране, кроме разве что Америки. Однако он не мог встать на их сторону. Его отвращали их нападки на церковь, на семейные ценности, веками царствовавшие на Сицилии. К тому же он понимал, что социалистическое правительство приложит еще больше усилий, чем христианские демократы, чтобы изгнать его с гор.

Стояла ночь, и Гильяно глядел на костры, которые его люди разожгли на горном склоне. С утеса, выходящего на Монтелепре, он мог иногда расслышать обрывки музыки, доносившейся из громкоговорителей на центральной площади, музыки из Палермо. Город виделся ему узором огней, образовывавших почти идеальную окружность. На минуту Тури подумал о том, что после того, как приедет Адонис и они поговорят о делах, он проводит крестного вниз, навестит родителей и Ла Венеру. Гильяно не боялся спускаться в город. За три года он полностью взял под контроль все перемещения в провинции. Подразделение карабинери в городке находилось под постоянным наблюдением; к тому же он захватит с собой достаточно людей, чтобы перебить полицейских, если те сунутся к его матери в дом. У него имелась даже вооруженная поддержка на самой виа Белла.

Когда Адонис прибыл, Тури Гильяно прошел с ним в большую пещеру со столом и стульями, освещенную американскими армейскими фонарями на батареях. Гектор Адонис обнял его и передал вещмешок с книгами, которые Тури с благодарностью принял. Он также передал Тури атташе-кейс с бумагами:

– Думаю, это покажется тебе интересным. Прочти прямо сейчас.

Гильяно разложил бумаги на деревянном столе. Это были приказ министра Треццы на отправку тысячи карабинери на Сицилию для подавления банды Гильяно, а также военный план главнокомандующего. Тури с интересом их изучил. Он не боялся – достаточно будет просто уйти поглубже в горы, – но заблаговременное предупреждение было очень кстати.

– Кто вам их передал? – спросил он Адониса.

– Дон Кроче, – ответил тот. – А ему они достались от самого министра Треццы.

Тури эта новость, казалось, не очень удивила; он даже улыбнулся.

– Это должно было меня напугать? Горы большие. Всех людей, которых сюда пришлют, они поглотят без следа, а я буду полеживать под деревом, насвистывая песенку.

– Дон Кроче хочет встретиться с тобой. Он готов приехать в любое место по твоему выбору, – сказал Адонис. – Эти планы – знак его доброй воли. У него к тебе предложение.

– А вы, мой крестный, советуете мне встречаться с доном Кроче? – спросил Тури, внимательно глядя на Гектора.

– Да, – просто ответил тот.

Гильяно кивнул:

– Тогда мы встретимся в вашем доме, в Монтелепре. Вы уверены, что дон Кроче пойдет на такой риск?

– А почему нет? – веско произнес Адонис. – Я лично гарантирую ему безопасность. Ведь у меня будет твое слово, которому я доверяю больше всего в мире.

Гильяно взял руку Гектора в свои.

– А я – вашему, – сказал он. – Спасибо за эти планы и за книги, что вы привезли. Поможете мне с ними сегодня, пока не уехали?

– Ну конечно, – сказал Гектор Адонис.

И остаток ночи своим наставительным профессорским голосом он объяснял сложные места в книгах, которые привез. Гильяно сосредоточенно слушал и задавал вопросы; они были словно учитель и ученик – как много лет назад.

В ту же ночь Гектор Адонис посоветовал Гильяно начать писать «Завещание». Документ, где будет зафиксировано все, что происходит с бандой, все секретные договоренности с доном Кроче и министром Треццей. Это послужит Тури защитой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Похожие книги