— Об этом мне сегодня утром поведало Дрэйдэ.

Вот даже как? Выходит, наш вчерашний обман удался. Но нас раскусило деревце, пока «лапало» меня так и эдак. Вот же паразитство!

— Пойду, пожалуй, Генри найду, — сказала я и, не дожидаясь реакции вампира, метнулась на поиски.

Со Штурмовиком столкнулась в центре зала — он тоже меня разыскивал.

— Пойдём выпьем по бокальчику, — предложил он.

— Боюсь, не успеем мы взять бокалы, как наша компания пополнится, — недовольно заметила я.

— Не пополнится, — заверил меня Генри. — Анриэллу пригласил один из соплеменников, а её братец только что вышел из зала.

Обе новости подняли мне настроение.

— Идём, — я потянула его за руку.

Мы подошли к одному из фуршетных столиков. Выросший перед нами откуда ни возьмись слуга, наполнил два бокала.

— Эльфийское деревце растрепало на всю округу, что секса между нами никогда не было, — шёпотом поведала я, пригубив вина.

— Знаю, — мрачно процедил Генри. — Из чего остроухая сделала вывод, что мы с тобой не женаты.

— Именно к такому выводу пришёл и Анри, — кивнула я и вкратце пересказала нашу беседу с главой эльфовампиров.

— Что ж, одну проблему решили, — подытожил Штурмовик. — Уверен, Анри больше не будет к тебе подкатывать.

— Чего не скажешь о его сестрице, да? — я заглянула ему в глаза.

— Угу, — вздохнул мужчина. — Упрямая, как я не знаю что!

— Генри, нам, как говорится, ночь продержаться, — попыталась я подбодрить больше себя, чем его.

— До утра ещё далеко, — ухмыльнулся вампир. — Ладно, прорвёмся. Идём, потанцуем.

Вроде продержались. Настроение Анриэлла портила мне ещё дважды. У этих паразитов приглашение на танец мужчины женщиной было в ходу. Чем вампирша успешно пользовалась. Остаётся удивляться, что эта зараза не звала Генри на каждый танец.

Всякий раз, когда видела их танцующими, хотелось подойти к ней и завязать наглые уши красивым бантиком. Вот прямо очень хотелось!

Спокойно вздохнула, лишь когда бал закончился и народ начал расходиться. Мы вышли из зала одними из первых и поспешили в наши покои.

Однако, едва зашли в спальню, на глаза попалось кресло, и образ остроухой фифы встал перед мысленным взором словно живой.

Подумать только, Генри три дня жил с ней бок о бок! И он, в отличие от меня, не мог перекинуться собакой, чтобы оградить себя от бесстыжих домогательств. А домогательства были, он сам признал. Эта зараза та ещё штурмовичка!

А сколько нервов она мне сегодня на балу вымотала!

Сама не заметила, как взяла вампира за руку. Будто бы боялась, что сейчас из ниоткуда появится Анриэлла и уведёт его от меня.

Генри моментально развернулся ко мне лицом. Моя вторая рука тут же оказалась зажатой в его ладони.

Мы стояли и молча смотрели друг на друга. Мужчина явно ждал, что я что-нибудь скажу.

А что я могла сказать? Только то, что не отдам его ни остроухой вампирше, ни кому-либо другому. И все эти мысли выплеснулись в виде всего двух слов.

— Поцелуй меня, — тихо сказала я.

В глазах мужчины полыхнул такой спектр эмоций, какого я не видела нигде и ни у кого. От «Не верю!» до «Я самый счастливый мужчина на свете!».

Он обхватил моё лицо ладонями и застыл ненадолго, смакуя момент.

— Только не как киборг, — шутливо добавила я.

Генри рассмеялся и прильнул к моим губам нежным долгим поцелуем — именно таким, о каком я мечтала.

Голова слегка закружилась, пол медленно начал уходить из-под ног. Я с блаженством скользила руками по спине мужчины, ощущая изгиб каждой мышцы.

Но через рубашку это было совсем не то. Куда приятнее, когда ты касаешься разгорячённой кожи, когда пальцы чувствуют её бархат! Поэтому недолго думая я высвободила рубашку из штанов и нырнула руками под ткань.

Генри тихо застонал и крепче прижал меня к себе.

Боже, что я делаю?!

Но плевать, я делаю, то, что хочу!

А желания наши совпадали — Штурмовик в это время активно расправлялся со шнуровкой платья у меня на спине. Поначалу он осторожничал, видимо, опасаясь спугнуть удачу, а потом как с цепи сорвался — шнурочки чуть ли не трещали под его пальцами.

Наконец Генри избавил меня от платья — оно парашютом опустилось прямо на кресло. Жаль, Анриэллы в этот момент там не было.

Туда же через несколько секунд отлетел и бюстгальтер. Следом за ним — рубашка.

— У тебя глаза смеются, — хрипло прошептал мужчина, чуть отстранившись.

— Я представила, как остроухая вампирша выбирается из-под вороха нашей одежды, — пояснила тоже каким-то не своим голосом.

— Тогда самое время добавить туда мои штаны, — хохотнув, предложил Генри.

— Давай добавим… — продышала я, с неистовым наслаждением оглаживая ладонями его крепкую рельефную грудь.

Мужчина в долгу не остался — отбросив штаны, он принялся знакомиться с моей грудью не менее самозабвенно, чем я с его.

— Куча мала, — шепнула я, намекая, что на нас обоих ещё осталось по последней детали одежды.

— Это легко исправить, — прохрипел Генри.

И с ловкостью фокусника лишил меня совершенно ненужного сейчас аксессуара. Ощущение было, будто избавилась от пояса верности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый год с драконами

Похожие книги