– Если хочешь знать… то да, – проговорила она трагическим шепотом. – С ним очень легко и интересно. И он намного моложе герцога. Но, увы, он – всего лишь второй сын. У него нет средств, и он сейчас не может позволить себе женитьбу. Быть может, через год или два… Но тогда уже будет слишком поздно.

«А ведь именно лорд Генри – второй сын, – вспомнила Рори. – Неужели он?..» Да и описание характера вполне подходило… Лукас же – в долгах по уши, а значит, его младший брат тоже не имел никаких средств. Но через год или два лорд Генри, вероятно, уже сможет содержать жену, так как к тому времени Лукас получит приданое мисс Киплинг.

– Ты мне скажешь, как его зовут? – спросила Рори. – Я могла бы поговорить с ним и точно выяснить, насколько тяжелым является его финансовое положение.

Селеста энергично помотала головой.

– Нет, ни за что! Если он узнает, как я несчастна, то почувствует себя обязанным бросить вызов герцогу. А я не хочу, чтобы кому-то было плохо.

Значит, некий юноша, взявший на себя роль рыцаря в сияющих доспехах… Что ж, это тоже очень смахивало на лорда Генри. Но если Селеста не хотела раскрывать его имя, то ее желание следовало уважать.

– Хорошо, дорогая, не буду настаивать. А теперь перестань плакать и найди для меня бальное платье.

Селеста утерла слезы и тут же снова нырнула в гардероб, откуда вскоре извлекла платье из муара с бронзовым отливом, отделанное лентой кремового цвета.

– Вот, смотри! Оно будет выглядеть потрясающе с твоими черными волосами. Мама говорит, что такое платье не подходит для дебютантки. А ты как думаешь?

Рори приложила к себе платье и взглянула в зеркало. Оттуда на нее смотрела элегантная молодая леди – правда, уже лишившаяся надежд и мечтаний.

– Превосходно. Спасибо, Селеста.

– Но тебе понадобится еще несколько дневных платьев. Возьми бледно-зеленое. И еще – розовое с перламутровыми пуговицами, а также…

Рори рассмеялась и воскликнула:

– Довольно, дорогая! Я все это не донесу!

Селеста уставилась на нее в изумлении.

– Ты что, пришла сюда пешком? Но ты не должна идти пешком обратно! Уже ночь. На улицах опасно…

– Гросвенор-сквер недалеко, так что все будет в порядке, – ответила Рори.

Внезапно раздался громкий стук в парадную дверь. Селеста вздрогнула и заметалась по комнате.

– Ох, приехал его светлость! Я должна идти вниз! – восклицала она.

У Рори создалось впечатление, что сестра только что приняла какое-то важное решение… И действительно, Селестой, казалось, овладело странное возбуждение – ее глаза сверкали словно звезды в ясную ночь.

– Ты решила порвать с Уиттингемом? – спросила Рори.

– Пока нет, – уклончиво ответила Селеста. – Но я все серьезно обдумаю, не сомневайся. Возьми еще несколько шляпок и ридикюлей в тон платьям. Бери все, что хочешь. И спасибо тебе. Ты даже не представляешь, как мне помогла.

Послав сестре воздушный поцелуй, Селеста поспешила к двери. Рори последовала за ней и увидела, что сестра что-то сказала Гримшоу, караулившему на лестнице. Потом она побежала вниз, перепрыгивая через две ступеньки – точно девочка.

Но что же решила Селеста? Прислушается ли она к своему сердцу? Будет ли ждать своего возлюбленного? Рори казалось, что мужчина ее грез – лорд Генри. Ах, если бы только у них было больше времени для разговора…

– Мисс Аврора, ваша сестра потребовала, чтобы я нашел для вас экипаж, – сказал Гримшоу, поджидавший ее. – А вы тем временем могли бы поговорить с пьяным матросом, засевшим в кухне.

– С Мердоком? – Рори подавила смешок, представив возмущение дворецкого, увидевшего слугу тетушки Бернис в обнимку с кувшином рома. – Если он мешает, отправь его спать.

– Он дрыхнет на полу в кладовке! Кухарка вне себя! Я не потерплю такого возмутительного поведения в этом доме!

– Я скажу тете, и она потом его разбудит, – ответила Рори. Конечно, Гримшоу мог бы и сам справиться с подобной проблемой, но сейчас ей не хотелось обсуждать эту тему, поскольку она вспомнила о том, что ее интересовало намного больше, чем пьяный Мердок. – Кстати, я встретила в саду Фостер. Она сказала, что ты разрешил ей уйти. – К огромному удивлению Рори, дворецкий поспешно отвел глаза, – но ненадолго, уже через секунду-другую он с невозмутимым видом сообщил:

– У нее заболела мать, потому и разрешил.

– А она сегодня вернется? – допытывалась Рори.

– Да, я отпустил ее ненадолго. Она отнесет лекарства и сразу вернется.

«Как странно…» – подумала Рори. Она не заметила, чтобы горничная что-то несла.

– Что с ее матерью?

– Понятия не имею. – Дворецкий пожал плечами. – Прошу меня извинить, мисс. Я иду за экипажем.

Рори в задумчивости смотрела ему вслед. Поспешный уход Гримшоу не мог не вызвать подозрения. Похоже, он сбежал от ее вопросов. Но почему?

И куда отправилась Фостер? Действительно ли ее мать больна? Или у горничной какая-то иная миссия? Но ведь если Гримшоу прикрывал Фостер, то это предполагало тесную связь между ними. Может, они сообщники и шантажировали Китти вдвоем?

<p>Глава 15</p>

Сплетни – источник жизненной энергии верхушки общества.

Мисс Селлани
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сестринство «Золушка»

Похожие книги