Люси заметила, что уже несколько взрослых подошли к ней и стали слушать. Она всё рассказывала, в какую помойку превратился Уиффингтон, и всё больше лиц поворачивалось к ней, всё больше глаз загоралось интересом и вниманием. Всё больше взрослых пробуждалось от перевернутой магии Волеба.

– Принесите мне одежду! – приказал мэр Нойинг. – Мы должны вернуться домой!

– Сам принеси свою чертову одежду! – ответила миссис Нойинг, жена мэра, выступая из толпы.

– О, да, конечно, дорогая, – пробормотал мэр.

Люси улыбнулась. Волшебные чары Волеба рассеивались. Взрослые взрослели! Страна Скрипунов тоже рассеивалась. Американские горки, карусели и восхитительные ароматы превратились в то, чем они были на самом деле. Теперь их окружали кучи отходов и мусора, наполнявших воздух вонью.

В следующую секунду земля задрожала. Люси чувствовала эту дрожь и раньше, когда паук на паутине шевелил кривыми лапками.

– Волеб движется! – вскричала Люси. И не ошиблась! В рыхлых стенах рядом с тем местом, где стояли Люси и взрослые Уиффингтона, открылся огромный изогнутый тоннель, и Люси заметила там несколько пар маленьких блестящих глазок, глядевших на нее из темноты.

– Что происходит? – крикнула миссис Дангстон.

– Это они! – ответила Люсии крепко сжала мамину руку.

– Кто?

– Существа, которые похитили вас и привели сюда, – сказала Люси. —

Ну, как твои дела? Прости, что не общался с тобой некоторое время – я был занят: писал эту историю и, наверное, теперь ты тоже занят – читаешь ее. Всё теперь немного… шиворот-навыворот, не так ли? Весь этот мир, в котором всё вверх дном и задом наперед! А вот если ты перевернешь эту книгу вверх тормашками, и начнешь читать с конца к началу, то узнаешь прелестную историю о пушистых котятах.

…Я пошутил. Просто хотел посмотреть, перевернешь ты книгу вверх тормашками, или нет.

<p>Глава 22</p><p>В ловушке!</p>

Ворчун, Вонючка, Нюхач и Царапун выползли из норы. За ними следовало десять… нет, двадцать… подожди… пятьдесят… ну что уж там… сотня других Скрипунов! Сотни черных, склизких существ выползли на Главную улицу Страны Скрипунов, гримасничая и окружая взрослых с угрожающим видом.

– Опять фокусы, да? – прошипел Ворчун.

– Взрослые увидеть Волеб таким, какой он есть на самом деле, – сказал Вонючка, взмахнув толстым хвостом.

Взрослые отступили, испугавшись мерзких чудовищ, ведь они увидели Скрипунов впервые.

– Пропустите нас! – потребовал мэр Нойинг.

Скрипуны издали звук, который, как теперь знала Люси, был смехом. Огромные подгнившие корни прорвались сквозь сырую землю, плотно обвили друг друга и сплели вокруг взрослых гигантскую сеть. Люси оказалась в самом центре толпы.

Мы в ловушке, – подумала Люси.

– И где же ребятенка? – прошипел Ворчун. Сердце Люси упало, когда она заметила, что на нем больше нет куртки ее отца.

Наверное, он отдал ее Королю Скрипунов, – подумала она.

– Не показывайся им, Люсипупс, – прошептала миссис Дангстон, прижимая ее к себе. Но как только эти слова слетели с маминых губ, Люси почувствовала, что корни у нее под ногами зашевелились и стали поднимать ее вверх.

– Нет, Люси! – прошептали несколько взрослых, стараясь удержать ее у земли и не дать подняться.

– Подождите! – сказала Люси. Ее мозг работал на всех парах, как двигатель. – Я знаю, что делать. Эта магия Волеба, она действует наоборот! – Она сделала глубокий вдох и крикнула что было мочи. – Я прямо здесь, посмотри! Увидеть меня очень просто, я же перед тобой как на ладони!

– Люси, что ты делаешь? – в ужасе прошептала миссис Дангстон.

– Всё в порядке, мам! Смотри! – ответила Люси и указала на Скрипунов. Они злобно смотрели в сторону, где пряталась Люси, но не видели ее, ведь она использовала магию Волеба.

– Я просто мечтаю здесь остаться! – крикнула Люси и, как она и надеялась, корни опустили ее на землю прямо посреди толпы.

– Если вам чего-то хочется, делайте прямо противоположное! – объяснила Люси озадаченным взрослым. – Идите назад или вперед, вверх или вниз. Прячьтесь, и вас увидят. Старайтесь, чтобы вас увидели – и вас не найдут! Эй, сюда, хватайте меня!

Скрипуны, поняв, что их перехитрили, разочарованно зарычали.

– Коварна ребятенка, – прошипел Ворчун.

– Мы вернуться за тобой, маленький человек! – усмехнулся Вонючка.

– Мы вернемся вместе с… – начал Царапун.

– Королем! – рявкнул Нюхач.

Скрипуны поспешили вниз, в тоннель, за своим предводителем. Люси стало не по себе. Ей очень не хотелось оказаться здесь, когда они вернутся.

Перейти на страницу:

Похожие книги