— Лучше устройся поудобнее, Шер, — сказал папа, входя в каюту. — Океан будет немного бурным.

Я села на белую кожаную скамью, которая шла вдоль всей каюты, и почувствовала странное ощущение, что вся моя жизнь вот-вот станет бурной.

***

Яхта качалась на воде, чёрный контур берега исчезал в темноте, а вечернее небо поглощало далёкие огоньки. Стены яхты были покрыты роскошными белыми обоями с флоральным орнаментом, который едва заметно искрился в движущемся свете. Гостиная выглядела роскошно, в её центре стояли удобные кожаные диваны на пушистом белом ковре, который, как будто, вытирали до блеска, о чём свидетельствовали едва заметные следы от пылесоса. В воздухе ещё ощущался лёгкий запах лимонного чистящего средства. Окна от пола до потолка открывали вид на океан, теперь тёмный от ночи. Я бессмысленно смотрела в них, крепко обняв колени, наблюдая за тем, как папа, мама и стена мышц, известная как Дакс, переговариваются шёпотом с другой стороны комнаты. Я не могла разобрать, о чём они говорят, но их периодические взгляды в мою сторону ясно давали понять, что речь шла обо мне. К двенадцатому взгляду я больше не выдержала.

— Кто-нибудь может мне объяснить, что, чёрт возьми, происходит? — крикнула я. Все трое одновременно повернулись ко мне, на лицах читалась явная озабоченность. Однако именно выражение гнева на лице Дакса, которое не покидало его с самого начала разговора, ставило меня в тупик.

Мама сжала руки.

— Да, дорогая. Конечно. Я думаю… ну, мы просто пытаемся понять, как лучше тебе это сказать.

— Кажется, это стоило сделать двадцать три года назад, — сказал Дакс.

Папа указал на него пальцем.

— Она тогда была ребёнком. Кроме «мама» и «папа» она ничего не понимала.

— Но вы же могли рассказать ей, когда она станет старше. Показывать что-то. — Дакс указал на меня. — Посмотрите на неё. Она такая… — его лицо искажённо сморщилось.

Я уставилась на него с недоумением.

— Я такая, что?

— Человечная.

— Хватит, Дакс, — резко перебила мама.

Дакс немного наклонился в знак уважения.

— Прошу прощения. Я не хотел проявить неуважение, моя Королева.

— Моя… моя что? — Я вскочила с скамьи. — Что ты только что сказал?

Папа провёл руками по лицу, тяжело вздохнув.

— Всё идёт кувырком.

Я встала прямо перед ними, спина как прямая линия.

— Кто-нибудь должен начать говорить правду. Не говорите мне просто «доверяй нам». Мне нужно больше, чем это. Я заслуживаю большего. Вы забрали меня из дома посреди ночи, сказав, что нужно уехать, а теперь мы посреди океана, а какая-то гора мышц говорит, что я такая «человечная» и называет мою мать «Королевой». Может, кто-то объяснит, что, чёрт возьми, происходит?

Мама вздохнула, взяла мои руки и нежно сжала их.

— Дорогая, боюсь, что правда будет для тебя шоком.

— Какой шок, — усмехнулась я.

— Я понимаю, что ты расстроена, но постарайся контролировать свой тон. Я понимаю, что ты теперь взрослая, но я всегда буду твоей матерью. — Она глубоко вдохнула, казалось, настраиваясь на откровенность, готовясь раскрыть тот секрет, который они от меня скрывали. — Ашера, есть причина, по которой я так часто отсутствую, и это больше, чем моя роль генерального директора компании. Боюсь, это ложь, которую мы были вынуждены тебе рассказать, чтобы скрыть правду, хотя бы до того момента, как ты станешь достаточно взрослой, чтобы мы могли её раскрыть.

— И я полагаю, ты считаешь, что я достаточно взрослая теперь? — Я пыталась, но не смогла сдержать гнев в голосе.

— Да, дорогая. Ты готова. — Она бросила взгляд на папу, который одобрительно кивнул. — Причина, по которой я так часто отсутствую, заключается в том, что я крайне необходима в своей родной стране, как никогда раньше. И я… — Она сделала паузу, чтобы прочистить горло. — Я — Королева Атлантиды.

Волны, которые тихо плескались о корпус яхты, стали единственным звуком в комнате на целую минуту.

— Королева Атлантиды? Ты имеешь в виду курорт на Багамах? То есть как их генеральный директор или что-то в этом роде?

— Нет, дорогая. Атлантида, как затонувший город Атлантида.

Я почувствовала, как её глаза расширились, и вдруг разразилась смехом.

— Ты прикалываешься, да? Это какая-то шутка?

— Это не шутка.

Я перестала смеяться.

— Нет, серьезно?

— Мы серьёзны, — подтвердил папа.

Я провела рукой по лицу.

— Это бред.

— Следи за языком, Ашера, — одёрнула меня мама.

— Может, лучше будет, если ты просто покажешь ей, моя любовь? — предложил папа.

— Показать мне что? Атлантиду? Ты что, собираешься утопить меня в океане?

— Если ты продолжишь говорить с нашей Королевой так, как сейчас, ты можешь оказаться там гораздо быстрее, чем думаешь, — угрожающе сказал Дакс, сузив глаза.

— Не помогает, — сказал папа, раздражённо сверкая глазами на него. — Нелеа, покажи ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник Атлантиды

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже