Когда я это сказал, в памяти всплыло лицо матери. Я заставил себя вспомнить, как она была вынуждена жить до того, как сбежала из города.

Взгляд Найры смягчился и проникся сочувствием.

– Как же нам тут тренироваться?

– Вон там, – указал я дальше. Там, впереди на пляже, маячила отвесная стена утеса.

Мы шли молча, пока не добрались до утеса и уединенной бухты, скрытой от посторонних глаз. На ровном песке были разбросаны немногочисленные камни. Волны ритмичной симфонией разбивались о берег, заглушая все остальные звуки.

Я стянул со спины плащ, бросил его на песок, а затем снял колчан и прислонил его к отвесной скале.

– Мы немного тут потренируемся, а затем отправимся обратно.

Я взглянул на Найру. Она уже снимала со спины лук. Когда она его взяла и пальцы коснулись гладкого дерева, ее руки слегка задрожали.

– Как ты нашел это место?

От мамы. Но на сегодня с меня хватит мыслей о ней.

Поэтому вместо ответа я задал ей вопрос, который мучил меня с тех пор, как мы ушли от бабушки.

– О ком тебя спрашивала моя бабушка?

Найра отшатнулась и уставилась на песок.

– Ни о ком.

И снова ложь.

Я не понимал, как ей удавалось держать в голове столько лжи.

– Ты же понимаешь, что я слышал, как ты говорила о нем, правда?

Я впустил гнев внутрь себя. Это было лучше, чем эмоции, которые меня переполняли при мысли о маме.

– А ты понимаешь, что узнать обо мне все до мелочей – слишком много чести для тебя?

От издевки в ее голосе я поперхнулся.

– Учитывая, что я ничего о тебе не знаю, думаю, это совершенно ясно.

Она глубоко вздохнула и посмотрела на воображаемую мишень впереди.

Она еще крепче сжала лук, и костяшки ее пальцев побелели. А затем напряглась и сказала:

– Его зовут Мика. Он мой друг.

Я молча разглядывал ее лицо, чтобы различить на нем признаки лжи. Внутри кипела гремучая смесь эмоций, против которых выступали разум и инстинкты. Я хотел надавить на нее, потребовать ответов и раскрыть секреты, которые она так стойко хранила.

Я потянулся к колчану со стрелами и придвинулся к ней поближе, а затем взял в руку одну стрелу и встал позади нее. Вытащил лук из ее руки, а затем установил его в правильное положение. Другой рукой натянул тетиву. Пытаясь поставить Найру как следует, я обхватил ее руками. Спиной она прижалась к моей груди.

– Он к тебе прикасался?

– Что? – переспросила она, оторопев.

– Мика, – повторил я, буквально выплюнув его имя. – Он к тебе прикасался?

Ее мышцы напряглись, но она даже не попыталась отстраниться. Я чувствовал, как стук ее сердца отдается у меня в груди в такт с моим собственным. Тепло ее тела окутало меня, отвлекая от поставленной задачи.

– Нет. Не прикасался.

Потому что она принадлежит мне.

Какая нелепая мысль! Ведь тогда я даже не был с ней знаком… И все же мне было никак не унять ревность, бушующую внутри при мысли о том, что кто-то другой к ней прикасался.

– Хорошо, – сказал я сквозь зубы, пытаясь справиться с чувством собственничества. Раньше мне не доводилось испытывать ничего подобного.

– Ты же это не серьезно, Дейкр, – фыркнула она, и я вдохнул ее аромат.

– Сосредоточься на дыхании, – прошептал я, щекоча ее ухо. Я почувствовал, как неуверенно она держала лук, и осторожно положил ее пальцы на тетиву. – Все дело в контроле.

У Найры перехватило дыхание. Она потянулась навстречу моему прикосновению.

Закрыв глаза, я положился на мышечную память и годы тренировок, чтобы руки меня слушались. Выпустив стрелу одним резким движением, я следил за тем, как она взмыла в воздух и ударилась о песок в самом дальнем конце бухты.

У Найры перехватило дыхание. Она обернулась, чтобы посмотреть на меня через плечо.

– Научи меня.

И мы начали обучение.

У нас ушли долгие часы на то, чтобы отточить ее навыки, исправить осанку и улучшить прицел. И вот солнце начало клониться к закату.

Найра держалась молодцом, но все равно казалась слегка разочарованной.

– Ты забегаешь вперед, – рявкнул я на нее, когда одна из стрел попала совсем не туда, куда она целилась. – Сосредоточься на дыхании! Пусть тебя направляют инстинкты.

– Мои инстинкты направляют вот эту стрелу прямо тебе в голову.

Я усмехнулся и прислонился спиной к скале.

– Меня бы это обеспокоило, если бы у тебя была хоть какая-то меткость.

Она выругалась себе под нос и выпустила еще одну стрелу. Та приземлилась еще дальше, чем предыдущая.

– Ты злишься.

– Неужто заметно?

Найра сорвалась с места и пошла собирать стрелы по всей бухте.

– Ты позволяешь гневу взять над собой верх, – сказал я и потер подбородок. – Ты никогда не научишься стрелять, если не будешь сохранять спокойствие.

Найра бросила на меня сердитый взгляд, собирая стрелы. С каждым шагом ее разочарование становилось еще заметнее.

– Ну, мне трудно держать себя в руках, когда ты играешь на моих нервах, – с сарказмом в голосе парировала она.

Услышав ее ответ, я не удержался от ухмылки.

– Для этого и нужны тренировки. Удели минутку, чтобы…

Она направила на меня стрелу, которую держала в руке, и перебила меня:

– Еще раз скажешь про дыхание, и, клянусь богами, я сделаю все, что в моих силах, чтобы она в тебя попала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скрытое королевство

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже