Ее слова напомнили о ее собственной борьбе за выживание после смерти Мати. Она думала, что боль в ее сердце никогда не утихнет, но со временем это произошло. Печаль всегда сопровождала ее, но больше не преследовала каждую ее мысль. Она приписывала свое исцеление новому пути, открытому для нее Судьбой и Старыми королевами, и своей любви к Рэймонду.
Анри спросил:
— Как думаете, стоит ли мне сказать Ане о своих чувствах?
— Да, стоит. Кто знает, может быть, это именно то, чего она ждала.
Анри, казалось, обдумал это, а затем сказал:
— Вы мудрая и наблюдательная женщина, Сэйбл. Я надеюсь, Рэймонд осознает, насколько вы драгоценная.
Словно по сигналу, в сопровождении своих братьев и Каллена в комнату вошел Рэймонд. Он сказал:
— Конечно, я знаю, насколько она драгоценна, Анри.
Улыбнувшись своему красивому мужу, Сэйбл осознала, что Рэймонд никогда не признавался ей в любви. Она сомневалась, что когда-нибудь услышит от него три слова, которые являются ключом к сердцу женщины, но она знала, что он дорожит ею сильнее, чем она когда-то считала возможным, и этого ей было достаточно.
Анри обвел взглядом сыновей Джулианы и объявил:
— Что ж, парни, я решил сделать предложение вашей матери. Есть возражения?
В наступившей ошеломленной тишине можно было почти почувствовать, как мужчины затаили дыхание. Наконец Дрейк сказал:
— Повтори-ка, пожалуйста.
— Ты услышал меня с первого раза, Дрейк. Если у тебя есть мысли по этому поводу, давай их выслушаем.
— Не слишком ли это внезапно, Анри? — спросил Филлип.
Арчер ухмыльнулся.
— Лично я считаю, что сейчас самое время. Папа умер много лет назад, и воспоминания не согреют прекрасную Джулиану холодной ночью.
— Прояви немного уважения, Арчер, — огрызнулся Филипп. — Ты говоришь о нашей матери.
— О, ради всего святого, — возразил Арчер, — мама — живая, дышащая, чувствующая женщина. Ей не нужно, чтобы ее малыш Филипп притворялся, что он родился в результате непорочного зачатия.
— Не хочу это слушать!
Дрейк рассмеялся.
— Я согласен с Арчером. Мама уже давно зажигает свечи в память об отце. Я одобряю твое решение, Анри.
— И я, — заявил Бо.
Наконец, Анри повернулся к Рэймонду.
— Ты старший сын Аны. Ты даешь мне свое благословение?
— Для меня было бы честью, если бы ты стал дедушкой для моих детей.
Анри улыбнулся и снова обратил свое внимание на угрюмого Филиппа.
— Ну что?
Филипп сказал:
— Ты знаешь, я желаю тебе всего того счастья, которое только может быть в жизни. Давай, женись на ней. Я тоже за.
Когда Сэйбл смотрела, как Анри обнимает каждого из сыновей Джулианы, она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Внимательный Каллен подошел к ней и спросил:
— Тебе грустно?
Она смахнула слезы.
— Нет, это слезы счастья.
Когда Джулиана и девочки вернулись из теплицы, Джулиана сказала:
— У Хейзел настоящая страсть к садоводству, Рэймонд. Она прекрасно разбирается в растениях. Блайт, с другой стороны, — она указала на свою младшую внучку, покрытую грязью, — любит землю.
Блайт улыбнулась.
Все рассмеялись.
Каллен сказал:
— Бабушка, мистер Винсент хочет тебя кое о чем спросить.
Сэйбл возразила:
— Каллен, это его личное дело.
Рэймонд бросил на него быстрый взгляд.
— Да, Каллен.
К этому времени Джулиана, казалось, была в замешательстве.
— Какое личное дело? Анри?
Анри явно чувствовал себя неуютно.
— Я не планировал делать это достоянием общественности, но Каллен раскрыл тайну.
Он тоже бросил на Каллена острый взгляд.
Джулиана потребовала:
— Ну, кто-нибудь, скажите уже что-нибудь!
Анри подошел к Джулиане и опустился на одно колено.
Ее глаза расширились, и она спросила тихим, дрожащим голосом:
— Анри, что ты делаешь?
— Делаю предложение. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, Ана.
Мгновение она вглядывалась в его лицо. Все присутствующие в комнате увидели слезы на ее глазах.
— О боже, — прошептала она.
Джулиана посмотрела на своих сыновей и увидела, что все пятеро смотрят на нее с улыбками на лицах.
— О боже, — снова прошептала она.
Анри сказал:
— Ана, я старый человек. Мое колено может и не выдержать.
— Анри, я не знаю, что сказать.
— Скажи «да», мама, — уговаривал Рэймонд. — Позволь себе быть счастливой.
Она поднесла руку ко рту.
— Я бы никогда не стал пытаться заменить Франсуа в твоей жизни. Мы оба любили его, — искренне сказал Анри, — но уже пора, пока не стало слишком поздно.
Она снова посмотрела на своих сыновей.
— Не смотри на нас, — сказал ей Дрейк. — Ответь мужчине.
Спустя несколько мгновений Джулиана Левек наконец дала ответ, который они все хотели услышать.
— Да, Анри. Для меня будет честью стать твоей женой.
Комната наполнилась аплодисментами и одобрительными возгласами.
На следующий день состоялась скромная, тихая свадьба, свидетелями счастливого события стали только члены семьи. Все пятеро сыновей передали свою мать мужу.