– Назови хотя бы несколько.
– А чем плохи простые продавцы бананов? Мы же знаем, что они ввозят подобные вещи.
– Только не в разгар войны, – фыркнул Пол.
– Возможно. Но именно мы контролируем тот момент, когда начнется настоящее сражение. Готов признать, шансов немного, однако, если вы не хотите полностью положиться на импровизацию, следует заранее подумать о различных вариантах. Например, мы можем закатать весь гарнизон в пузырь, передать оставшееся оружие в руки нашим людям и спуститься в Ливерморскую долину, пока Вили будет нас прикрывать. Я знаю, вы сами думали об этом – я целый день просидел на соединительных кабелях, которые вы привезли.
Пол, – продолжил Росас уже немного более спокойно, – вот уже несколько недель вы вдохновляете тысячи людей. Эти ребята готовы рискнуть своей шкурой. Мы все поставили на карту, сейчас вы нужны нам больше, чем когда бы то ни было!
– Или, если отбросить всю дипломатию, раз уж я поставил всех в такое положение, значит мне нельзя сдаваться.
– Что-то в этом роде.
– Ладно. – Пол немного помедлил. – Может, нам удастся организовать все так… – Он снова замолчал, и Вили сообразил, что старый Пол заставляет себя собраться. – Майк, ты представляешь себе, где в данный момент может находиться Лу?
– Нет. – В голосе помощника шерифа вдруг появилось напряжение. – Но она играет весьма важную роль. Это мне известно. Не удивлюсь, если сейчас она в Ливерморе.
– Ты не переговоришь с ней? Ну, знаешь, сделай вид, будто хочешь предать изготовившиеся к атаке силы Мастеровых.
– Нет! То, что я совершил, никому не причинило вреда… – Голос Росаса дрогнул. – Я хочу сказать, что не понимаю, какая от этого нам может быть польза. Она слишком умна, чтобы поверить мне.
Вили поднял голову и посмотрел на небо сквозь ветки высохшего дуба, под которым они разбили свой маленький лагерь. Должно быть, эти звезды очень красивы, но сейчас они почему-то напомнили ему угольки, горящие в глазницах черепа. Сможет ли бедняга Майк когда-нибудь заглушить голос своей совести, даже если никто не будет его ни в чем обвинять?
– И все же, как ты сам сказал по другому поводу, об этом стоит подумать. – Пол устало покачал головой и потер виски. – Чертовски устал… Послушай, мне нужно посоветоваться с Джилл. Я что-нибудь придумаю, обещаю. Давай продолжим разговор утром, ладно?
Эллисон потянулась вперед, словно хотела коснуться его плеча, но Пол уже поднялся и медленно пошел прочь от костра. Девушка направилась было вслед за ним, однако передумала и посмотрела на Вили и Майка.
– Это неправильно, – тихо проговорила она. – Неправильно, что Пол думает о программе как о живом существе.
Вили не нашел, что ответить Эллисон, а через некоторое время все трое разложили спальные мешки и забрались в них.
Вили лежал между запасными аккумуляторами и фургоном с процессорами. Энергии хватит на несколько часов работы. Он надел на голову датчики и устроился поудобнее, глядя на мрачные силуэты деревьев и дожидаясь того момента, когда его сознание сольется с программой. Сейчас он собирался войти в глубокий контакт с Джилл – обычно, когда рядом были люди, Вили старался этого не делать, потому что становился при этом словно пьяный и плохо контролировал свои движения.
Вили почувствовал, что Пол разговаривает с Джилл, но не стал принимать участия в их беседе. Вместо этого он сосредоточился на камерах, которые они разбросали вокруг своего лагеря, а потом переключил внимание на картинку, поступающую со спутников. Сверху деревья, под которыми они сидели, казались небольшими темными пятнами на фоне зеленых полей. Единственным светом на многие километры были тлеющие угли их костра. Вили мысленно улыбнулся – это был настоящий вид. Крошечный огонек погас, и теперь Вили видел ту картинку, которая передавалась на приемные устройства Мирной Власти, – никого, кроме койотов.
Это была самая легкая часть «ночной вахты», и Вили занимался ею только ради развлечения. С такой работой Джилл и следящие за спутниками процессоры справлялись и без его контроля.
Он переключил внимание с личного восприятия на все Западное побережье и еще дальше, к Мастеровым в окрестностях Пекина. У Вили было много дел – гораздо больше, чем подозревали Майк, или Эллисон, или даже Пол. Он поддерживал связь с десятками заговорщиков. Эти люди привыкли слышать голос Пола, доносившийся до них со спутников Мирной Власти. Вили должен защитить этих людей точно так же, как защищал банановые фургоны. Они были слабым звеном. Если кого-нибудь схватят или найдется предатель, враги немедленно узнают о тех фокусах, что Вили проделывает с их электроникой. Через этих Мастеровых инструкции и рекомендации «Пола» передавались дальше.