– Все вещи в императорском дворце заказывались для тебя, они не могут иметь других хозяек. В каждом хэнбоке и каждой шпильке – моя забота и твой образ. Ты уже многое узнала о моей стране, многое для тебя стало простым и доступным, поэтому взглянув на любую драгоценность – ты понимаешь, о чем я думал. Лепестки сливы, персики, грибы пуллочхо – все это символы моей страны, все это говорит о чем-то и я рад, что ты понимаешь этот язык вещей. В каждой вещице – частица меня. То, что было куплено только для тебя – не даст тебе забыть ничего из прожитого здесь.

Женька старалась улыбаться и не плакать, тем более, что ситуация уже предельно зашла в тупик и это был выход. Ей все больше и больше нравился Хань Юшенг. Простой, понятный, не связанный короной и обязательствами перед троном. Мужчина, которого можно любить. В то же время Ван Со навсегда занял кусочек души и сердца – властный, мудрый, предусмотрительный сын Неба – мужчина, которого любить нельзя.

Как и обещал император – провожающих не было, Женька не переживала по этому поводу, две ее подруги были уже не в этом мире. Ночь перед отъездом Женька провела не только в размышлениях, но и в храме Будды, принеся еду – рисовую кашу, соленья из трав и суп, проследив, чтобы там не было чеснока и перца, в поминальной еде это не допускалось. Поставив все подношения перед табличкой с именем Бай Ён и выражая признательность за заботу, которую проявляла девушка, Женька, как умела, помолилась и о Ксяо Ли, хотя ее похоронили, как преступницу. Она понимала, что Ксяо Ли – такая же жертва интриг императрицы Хванбо, как и ее подруга-служанка.

Просидев несколько часов в храме, Женька думала, что сейчас совершенно не хочет возвращаться в свой мир, она действительно желала провести эту последнюю ночь в Корё, стране, куда привело её Небо, где она встретила Черного Принца, где произошло столько смешного и грустного. Она успела полюбить и это место, и этих людей, хотя изначально, это казалось невозможно. Безумно много контрастов, слишком странно, сумасшедшее невероятно.

Сидя у дворцового домика с покатой бамбуковой крышей, вдыхая чистейший воздух, наполненный ароматом отцветающих осенних хризантем, странно было думать о Москве, офисе, проектах… Даже начинающиеся отношения с Ником отсюда казались надуманными и ненастоящими.

Коробочки с едой, воду и все необходимое для пятидневного путешествия должен был взять Хань Юшенг. В его повозке планировалось и ехать. Кроме того было две лошади, одна – для Лей Ченя, а другая для него – можно было неспешно скакать, если надоест тряска от колес. Небольшая свита, состоявшая из десятка человек, оставшихся с Юшенгом – также должна была двигаться на лошадях и паре телег.

Как только занялся рассвет – процессия была готова. Женька давно проснулась и надела дорожный костюм, в котором будет удобно сидеть на лошади, если захочется – она уже неплохо освоила верховую езду. («Надо будет как-то предложить Лиде – не брать такси, а заказать пару лошадей и верхом добраться до офиса», при этой мысли Женька улыбнулась, хоть как-то скрасив блеснувшими глазами печаль момента). Хань Юшенг и его слуга – Лей Чень отдавали последние указания и проверяли все ли сделано. Мэн Хо стоял возле императора немой статуей и следил, чтобы не произошло никаких случайностей.

– Чжен, ты никогда не будешь гостьей в моей стране. Это твой дом, чтобы ни случилось. Ты знаешь, что я чувствую тебя, мою Деву времени. Ты знаешь, что я всегда помогу тебе. И ты знаешь, как сюда попасть. Юшенг – я не буду повторяться. Ты получил дар ценою в твою жизнь. Береги его. Береги Чжен.

С этими словами император Ван Со обнял Женьку и Юшенга. Прощание было коротким, все слова уже были сказаны и что-то добавлять стало бы излишним. Лошади тронулись, колеса застучали по каменистой дороге. Впереди была другая страна и еще одна жизнь для Женьки – Девы времени. И задача – изменить судьбу человеку, от которой зависела дальнейшая история двух государств.

Часть 2. Чжунго

1.

Путешествие планировалось долгим – пять дней пути, если не возникнет непредвиденных обстоятельств в виде нападений, поломок, болезней и многого другого. Женька сначала не придала этому особого значения. Первые несколько часов монотонной тряски в повозке она думала о Корё, о Ван Со, о Хванбо, о том, как странно все вышло и могло ли получиться по-другому если бы … Эти "если" так перемешались в голове, что через какое-то время Женька запуталась в причинах и следствиях.

– Случилось, как случилось. Странно только, что я опять еду с мужчиной и, опять в неопределенном статусе… Все так запутанно… Юшенг мне нравится, я вижу, какими глазами он смотрит на меня, но, все опять повторяется… Как дальше сложится эта безумная в истории и времени жизнь?

Перейти на страницу:

Похожие книги